HOME > Æ÷·³/¼¼¹Ì³ª > ¼³¾ÇÆ÷·³ 
¼³¾ÇÆ÷·³ 2014-7: À̽½¶÷ ¼±±³¿¡ À־ Çѱ¹Àû ÀÚ½ÅÇÐÈ­ °¡´É¼º (ÀÓżø, GMP) ÇÁ¸°Æ®   
·ùÀçÁß  Email [2016-12-08 17:50:50]  HIT : 1278  
÷ºÎÆÄÀÏ : (1222_1)À̽½¶÷¼±±³_Çѱ¹ÀûÀÚ½ÅÇÐÈ­_revised.pdf

À̽½¶÷ ¼±±³¿¡ À־ Çѱ¹Àû ÀÚ½ÅÇÐÈ­ °¡´É¼º

À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ »ç·Ê¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î

ÀÓżø, GMP

 

I. µé¾î°¡´Â ¸»

Çѱ¹±³È¸ ¼±±³°¡ À̽½¶÷ ¼±±³¿¡ À־ Çѱ¹Àû ÀÚ½ÅÇÐÈ­ÀÇ °¡´É¼ºÀ» ³íÇϱ⿡´Â À̸¥ °¨ÀÌ ¾øÁö ¾Ê´Ù. À̽½¶÷ ¼±±³¿¡ À־ Çѱ¹Àû ÀÚ½ÅÇÐÈ­¸¦ ³íÇÏ·Á¸é, À̽½¶÷ ³»ºÎ¿¡ ±í¼÷È÷ µé¾î°¡ ±×µéÀÇ ¹®È­, Á¾±³, ¿µÀû »óȲÀ» º¹À½°ú ÅëÇÕÇÏ´Â º¹À½Àû °øµ¿Ã¼¸¦ ¼¼¿î °æÇè°ú ¼º°ø»ç·ÊµéÀÌ ¾î´À Á¤µµ ½×¿©¾ß Çϴµ¥, Çѱ¹±³È¸ÀÇ °æÇèÀ̳ª ¿¬·ûÀº ÀÌ¿¡ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. À̽½¶÷ »óȲ¿¡ ´õ ±íÀÌ µé¾î°¡ º¹À½ÀÇ ÁøÁ¤¼ºÀ» »ó½ÇÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é¼­ ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼ (Christ-Centered Community)¸¦ ¼¼¿ì°í, ¶Ç ±× ¿­¸Å·Î ³ªÅ¸³­ (¹«½½¸² ¹è°æÀÇ) ÇöÁöÀÎ ÁöµµÀڵ鿡 ÀÇÇÑ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ ÀÛ¾÷ÀÌ ¾î´À Á¤µµ °¡´ÉÇÒ ¶§, À̽½¶÷ ¼±±³¿¡ À־ Çѱ¹Àû ÀÚ½ÅÇÐÈ­ ³íÀǰ¡ Àǹ̸¦ °®°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 

 

±×·¯³ª, ºñ·Ï ÃæºÐÇÏÁö´Â ¾ÊÁö¸¸, ¸¹Àº ÇÑÀÎ ¼±±³»çµéÀÌ ÀüÅëÀû °üÁ¡À» ³»·Á³õ°í, À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼ Çü¼ºÀ» ½ÃµµÇϰí ÀÖ°í ¶Ç ÀÌ °úÁ¤¿¡¼­ ¸¹Àº ½ÅÇÐÀû ¹®Á¦¿Í ¾¾¸§Çϰí ÀÖ´Â °Íµµ »ç½ÇÀ̹ǷÎ, À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ ¼±±³»ç¿ªÀ» °¨´çÇÏ´Â ÇÑÀÎ ¼±±³»çµéÀÇ Áú¹®µéÀ» ½ÅÇÐÀû °üÁ¡¿¡¼­ ÀçÇØ¼®ÇÏ°í ±× ´äÀ» ã¾Æ°¡´Â °úÁ¤À¸·Î¼­ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ Åä·ÐÀº Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù ÇϰڴÙ. ÀÌ °úÁ¤¿¡¼­ Á¦±âµÇ´Â ´Ù¾çÇÑ ½ÅÇÐÀû Áú¹®µéÀ» Á¤¸®Çϰí À̸¦ ÅëÇØ Çѱ¹Àû ¿µ¼º¿¡ ±âÃÊÇÑ À̽½¶÷ ¼±±³½ÅÇÐÀÇ °¡´É¼ºÀ» °ËÅäÇØ º¼ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. ÀÌ °úÁ¤Àº, Èʳ¯ Çѱ¹ ¼±±³»çµé¿¡ ÀÇÇØ Çѱ¹Àû ¿µ¼º¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀº, ¹«½½¸² ¹è°æÀÇ ±×¸®½ºµµ Á᫐ °øµ¿Ã¼°¡ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ ³íÀǸ¦ ÇÏ°Ô µÉ ¶§ ±ÍÁßÇÑ Åä·Ð ±âÃʰ¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. 

 

ÇÊÀÚ ¿ª½Ã ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ Âü¿©Çϸ鼭, ÇöÀå¿¡¼­ ´Ù¾çÇÑ ½ÅÇÐÀû Áú¹®µé°ú ¾¾¸§ÇØ¾ß Çß´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, 2004³â, Insiders Movement·Î ¾Ë·ÁÁø ±×·ìÀÌ, ¹æÄÛ¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÇ À̸§À¸·Î ¼±±³Àü·«¼¼¹Ì³ª¸¦ °³ÃÖÇßÀ» ¶§ Âü¿©ÇÏ°Ô µÇ¾ú°í (ÁÖÃÖÃø¿¡¼­ ÃÊûÇÑ »ç¶÷µé¸¸ Âü¼®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ðÀÓÀ̾ú´Ù), À̶§ óÀ½À¸·Î À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ¡°Insiders Movement¡±¸¦ Á¢ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.  ÀÏÁÖÀÏ µ¿¾È ÁøÇàµÈ ¸ðÀÓÀº, ¿ÀÀü ¿ÀÈÄ ±Í³³Àû ¼º°æ°øºÎ ¸¦ Çϰí, Àú³á¿¡¼­´Â °¢Ã³¿¡¼­ ¿Â ¼±±³»çµéÀÌ ÀڽŵéÀÇ »ç·Ê¸¦ ¹ßÇ¥Çϰí Åä·ÐÇÏ´Â ¼ø¼­·Î ÁøÇàµÇ¾ú´Ù. ƯÈ÷ Àü·«ÅäÀÇ ¹× »ç·Ê ¹ßÇ¥¸¦ ÇÏ´Â Àú³á ¸ðÀÓ¿¡¼­´Â ¸¹Àº ¼±±³ÇÐÀû À̽´µéÀÌ Á¦±âµÇ¾ú°í »ý°¢°Å¸®¸¦ ÁÖ¾ú´Ù.  ÀÌ ¸ðÀÓ¿¡¼­ C-5 Àü·«¿¡ µû¶ó »ç¿ªÇϰí ÀÖ´Â ´Ù¼öÀÇ ¼±±³»ç, ¼±±³ÇÐÀÚ, ¹«½½¸² ¹è°æÀÇ °³Á¾ÀÚµéÀ» ¸¸³ª ±³Á¦ÇÒ ±âȸ°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥ À̸¦ ÅëÇØ C-5 Àü·«¿¡ ´ëÇØ ´õ ±íÀº ÀÌÇØ¿Í ÇÔ²², Çѱ¹±³È¸ Ãâ½ÅÀÇ ¹«½½¸² »ç¿ªÀڷμ­, ¸¹Àº Áú¹®À» Á÷¸éÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Â °è±â°¡ µÇ¾ú´Ù.  

 

À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ »óȲȭ »ç¿ªÀº ¼­±¸ Áß½ÉÀÇ ÀüÅëÀû ¼±±³ »óȲ¿¡¼­ º¼ ¶§, ¸¹Àº ½ÅÇÐÀû, ¼±±³Àü·«Àû ÀïÁ¡À» Á¦±âÇÑ´Ù.  µ¿½Ã¿¡ ÀÌ·± Áú¹®µéÀº, Çѱ¹±³È¸ ¹è°æÀ» °¡Áö°í ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ Âü¿©Çϰí ÀÖ´Â ÇÑÀÎ ¼±±³»çµé¿¡°Ôµµ ¸¹Àº µµÀü°ú ÇÔ²², ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ ´ëÇÑ Çѱ¹±³È¸Àû °üÁ¡¿¡¼­ÀÇ ÀÚ½ÅÇÐÈ­¶ó´Â °úÁ¦¸¦ ´øÁ®ÁÖ°í ÀÖ´Ù. 

 

º» ¼Ò°í´Â, À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ Àǹ̸¦ Á¤¸³Çϰí, ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÌ Çѱ¹±³È¸ ¹«½½¸² ¼±±³ Àü·« È®¸³°ú À̸¦ µÞ¹ÞħÇÏ´Â ½ÅÇÐÀû °üÁ¡µéÀ» °³°üÇϰíÀÚ ÇÑ´Ù. ³íÀÇ´Â ´ÙÀ½ÀÇ ÀïÁ¡µé Áß½ÉÀ¸·Î ÁøÇàµÉ °ÍÀÌ´Ù. ù°, ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ Àǹ̿¡ ´ëÇØ Á¤¸®Çϰí, µÑ°, ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÌ Á¦±âÇÏ´Â ½ÅÇÐÀû ¹®Á¦µéÀ» »ìÆìº¸°í, ¸¶Áö¸·À¸·Î ¹«½½¸² ¼±±³ Àü·«¿¡ À־ÀÇ Çѱ¹Àû ÀÚ½ÅÇÐÈ­°¡ ÇÊ¿äÇÑ ÀïÁ¡µéÀ» °£·«ÇÏ°Ô °ËÅäÇÒ °ÍÀÌ´Ù.  

 

II. ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡ ´ëÇÑ °³°ü

A. ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ °³³ä

³»ºÎÀÚ ¿îµ¿(Insider Movement)ÀÇ °³³äÀº, ¼º°æ ÀÚü°¡ Áõ°ÅÇÏ´Â ¼±±³ °³³äÀÌ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â, À¯´ëÀÎÀ¸·Î ž À¯´ëÀÎÀ¸·Î¼­ ¼ºÀÎÀÌ µÇ±â±îÁö ³»ºÎÀÚ·Î ¼ºÀåÇß´Ù. ±×¸®°í ³»ºÎÀڷμ­ À¯´ë»çȸ, ´õ ³ª¾Æ°¡¼­ ÀüÀηù ±¸¿øÀ» À§ÇÑ »ç¿ªÀ» °¨´çÇß´Ù. ¹Ù¿ï ¿ª½Ã ¼±±³¿¡ À־ ³»ºÎÀÚÀÇ °üÁ¡ÀÌ Áß¿äÇÔÀ» °­Á¶Çß´Ù. °í¸°µµÀü¼­¿¡¼­ ÁÖÀåÇÑ ¡°À¯´ëÀο¡°Ô´Â À¯´ëÀÎó·³, À̹æÀο¡°Ô´Â À̹æÀÎ󷳡± À̶õ ¼±±³»ç¿ª ¿øÄ¢Àº ¿À´Ã³¯ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ »Ñ¸®¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼±±³¿ª»ç¸¦ ÅëÇØ¼­µµ ÀÌ·± Á¤½ÅÀº °è¼Ó °è½ÂµÇ¾ú´Ù. ¿¹¼öȸÀÇ ÅäÂøÈ­ ¼±±³Àü·«À̳ª, Ãʱâ Áß±¹¼±±³¸¦ ´ã´çÇß´ø °æ±³ µîÀÇ ¼±±³Àü·«µµ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À» ÁöÇâÇϰí ÀÖ´Ù. °³½Å±³ ¼±±³ÀÇ °³Ã´ÀÚÀÎ ¼±±³»çµé (Àª¸®¾Ï Äɸ®, Çãµå½¼ Å×ÀÏ·¯ µî) ¿ª½Ã ¸¹Àº ´ë°¡¸¦ ÁöºÒÇϸ鼭 ³»ºÎÀÚÀû °üÁ¡¿¡¼­ ¼±±³»ç¿ªÀ» °¨´çÇØ ¿Ô´Ù. 

 

Ÿ¹®È­±Ç »ç¿ª¿¡ À־ ³»ºÎÀÚÀû °üÁ¡À» Çй®ÀûÀ¸·Î ü°èÈ­ÇÑ °ÍÀº, ¸Æ°¡ºê¶õÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¸Æ°¡ºê¶õÀº ±×ÀÇ Ã¥ The Bridges of God (1955)¿¡¼­ ¡°¼±±³±âÁö Áß½ÉÀÇ »ç¿ª¡±°ú ¡°Á¾Á·Á᫐ »ç¿ª¡±À» ºñ±³Çϸ鼭, ÀüÀÚ´Â ¿ÜºÎÀÎ(´ç½Ã´Â ÁÖ·Î ¼­±¸ÀÎ)¿¡ ÀÇÇÑ ÀÌÁúÀûÀÎ ¼­±¸Àû ±³È¸ ¼³¸³ Áß½ÉÀ¸·Î ¼±±³¸¦ ÀÌÇØÇÑ °ÍÀÎ ¹Ý¸é, ÈÄÀÚ´Â ¿ÜºÎÀÎ ¼±±³»ç°¡ Á¾Á· (¹®È­) Áß½ÉÀÇ ÇöÁö ¹®È­¿¡ ÀûÀÀÇÏ°í ±× ¹®È­ÀÇ ³»ºÎÀÎÀÌ µÇ¾î, ÇöÁöÀÇ ¹®È­Àû »çȸÀû, Á¾±³Àû ´Ù¸®¸¦ Ÿ°í º¹À½ÀÌ Èê·¯°¡°Ô ÇÏ´Â Àü·«À» ÁöĪÇÑ´Ù. 

 

±âµ¶±³Àû ½Å¾Ó°í¹é¿¡ µ¿ÂüÇÏ´Â ±×¸®½ºµµÀÎ, ƯÈ÷ µ¿ÁúÁý´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â ±×¸®½ºµµÀεé·Î ÀÌ·ïÁø °øµ¿Ã¼´Â ±× »çȸ ¼Ó¿¡¼­ ¾î¶² Á¸Àç·Î Àνĵǰí Àִ°¡? ... ¸ðµç »óȲȭ ÁÖÀåµéÀº ³ª¸§´ë·Î Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª »óȲȭ°¡ °¡Àå °­·ÂÇÏ°Ô °ü½ÉÀ» °®´Â ¹Ù´Â ƯÁ¤ »çȸ¿¡¼­ ³ª¿Â ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ÀڽŵéÀÇ ¹é¼º, ÀÎÁ¾, Ä«½ºÆ® ȤÀº Á¾Á·°ú °®´Â °ü°èÀÌ´Ù. 

 

¸Æ°¡ºê¶õÀº, Àεµ ÅäÂø±³È¸µéÀ» ´Ù¼ö ºñ±³ ºÐ¼®ÇÏ¿©, ¹®È­ÀûÀ¸·Î, »çȸ°èÃþÀûÀ¸·Î µ¿ÀÏÇÑ »óȲ¿¡ ¸Ó¹°¸é¼­ ±× ¹®È­ ³»ÀÇ ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ÅëÇØ º¹À½À» Áõ°ÅÇÏ´Â ±³È¸µéÀÌ, ÀڽŵéÀÇ ¹®È­Àû Ʋ¿¡¼­ ¹þ¾î³­ ±³È¸µé¿¡ ºñÇØ ÈξÀ È¿°úÀûÀ¸·Î ÀÚ¹ÎÁ· º¹À½È­ ¿ªÇÒÀ» °¨´çÇÔÀ» ¹àÇô³Â´Ù. ¸Æ°¡ºê¶õ(McGavran)Àº ¾î¶² Á¾Á·µµ ¿ÜºÎÀο¡ ÀÇÇØ º¹À½È­µÈ ÀûÀÌ ¾øÀ¸¸ç, ÇÑ Á¾Á·ÀÇ º¹À½È­´Â ¾ðÁ¦³ª ³»ºÎÀÎ °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ·ïÁ®¿ÔÀ½À» ÁöÀûÇϸ鼭 ³»ºÎÀÚÀû °üÁ¡°ú Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â ±³È¸µéÀÇ Á߿伺À» ¿ª¼³Çß´Ù. ÀÌ´Â ¹«½½¸² °øµ¿Ã¼ÀÇ º¹À½È­¿¡µµ Àû¿ëµÈ´Ù. ±×·±µ¥ À̽½¶÷ °øµ¿Ã¼´Â º¹À½°ú ±âµ¶±³È¸¿¡ ´ëÇÑ Àû´ë¼ºÀÌ ¸Å¿ì ³ô´Ù. ³»ºÎÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚ¹ÎÁ· º¹À½È­°¡ ºÒ°¡´ÉÇß´ø ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù. µå·¯³­ ½ÅÀÚ ¶Ç´Â ½ÅÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼´Â ´ëºÎºÐ, ÀÚ½ÅÀÇ °øµ¿Ã¼¿¡¼­ ÂѰܳª ´õ ÀÌ»ó ÀÚ±â Á¾Á· ÇâÇÑ ÁõÀÎÀÇ ¿ªÇÒÀ» ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÈ´Ù. ¸Æ°¡ºê¶õÀÌ Á¦½ÃÇÑ Á¾Á·Áß½ÉÀÇ ¼±±³Á¢±ÙÀÌ ¿øÃÊÀûÀ¸·Î Â÷´ÜµÈ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ¹«½½¸² »çȸ º¹À½È­¶ó´Â °úÁ¦¸¦ ÀÌ·ç±â À§Çؼ­´Â, ¹Ýµå½Ã ¹«½½¸²»çȸ ³»¿¡ »ýÁ¸Çϸ鼭 ¹«½½¸² »çȸ º¹À½È­¸¦ ´ã´çÇÒ ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼ Çü¼ºÀ» À§ÇÑ µ¹ÆÄ±¸¸¦ ã¾Æ¾ß¸¸ ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. 

À̽½¶÷ »çȸ ³»ºÎ¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ ±³È¸°³Ã´º¸´Ù´Â °³°³ ¹«½½¸²¿¡ ´ëÇÑ Àüµµ¿¡ °ü½ÉÀ» ±â¿ï¿´´ø ÀÌÀüÀÇ ¹«½½¸² Àüµµ Àü·«Àº ±Ùº»ÀûÀ¸·Î Àç°ËÅäµÇ±â ½ÃÀÛÇß°í, 1970³â´ë¿¡ µé¾î¼­¸é¼­, À̽½¶÷ »çȸ ³»¿¡ ³²¾Æ ÀÚ¹ÎÁ· º¹À½È­¸¦ ´ã´çÇÒ, »óȲȭµÈ ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼(±³È¸) °³Ã´¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀÌ È®»êµÇ±â ½ÃÀÛÇß´Ù. À̽½¶÷ ºñÆÇÀ» ÅëÇÑ ´ë°áÀû ¸Þ½ÃÁö¿¡ ÀÇÁ¸Çß´ø Àüµµ ¹æ¹ý·ÐÀ» ³»·Á³õ°í, º¹À½À» ¼Õ»óÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é¼­µµ À̽½¶÷ ģȭÀûÀÎ Àüµµ¹æ¹ýÀÌ Àû±ØÀûÀ¸·Î ¸ð»öµÇ±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ÇÑ Á¾Á·ÀÇ ¹®È­Àû ¸Æ¶ôÀ» ¼ö¿ëÇÏ°í ³»ºÎÀÚ Áß½ÉÀÇ Àüµµ/±³È¸¼ºÀåÀ» ÁÖÀåÇÑ ¸Æ°¡ºê¶õÀÇ ÁÖÀåÀº, Àû´ëÀûÀÎ ¹«½½¸² °øµ¿Ã¼ ³»¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ (±×¸®°í À̽½¶÷ »çȸ ³»ºÎ¿¡¼­ ÁõÀÎÀÇ ¿ªÇÒÀ» °¨´çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â) ±³È¸ ¼³¸³ Àü·«À¸·Î À̾îÁ³´Ù. 

 

À̽½¶÷ »çȸ¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³°ú À̸¦ ÅëÇÑ ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ ´ëÇÑ ³íÀÇÀÇ ÀüȯÁ¡Àº, 1974³â ·ÎÀÜ ¼¼°èº¹À½È­±¹Á¦´ëȸ¿´´Ù.  ¹«½½¸² ¼±±³¸¦ À§ÇØ À̽½¶÷ ¹®È­¿¡ ¸Â´Â ±³È¸°³Ã´À» À§ÇÑ Ã¢ÀÇÀûÀÎ Àü·« Çʿ伺À» ÀÚ±ØÇÑ ´ëȸ¿´´Ù.  ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ À־ »óȲȭµÈ ±³È¸ °³Ã´ÀÇ Çʿ伺ÀÌ ÁýÁß ³íÀÇµÈ ¶Ç ´Ù¸¥ ´ëȸ´Â, 1978³â ¡°¹«½½¸² Àüµµ¿¡ °üÇÑ ºÏ¹ÌÁÖ È¸ÀÇ¡± (North American Consultation on Muslim Evangelism¡± ÀÌ´Ù. ÀÌ ¸ðÀÓ¿¡¼­ À̽½¶÷ »çȸ¿¡¼­ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ ½ÇÇèÀûÀÎ ±³È¸µé¿¡ ´ëÇÑ ³íÀǰ¡ ÀÖ¾ú°í,  ÀÌ´Â ÀÌÈÄ ¹«½½¸² »óȲ¿¡ ¸Â´Â ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ ±³È¸, ¶Ç´Â »óȲȭµÈ ¹«½½¸² ¼±±³Àü·«ÀÇ ½Ã¹ßÁ¡ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ È¸ÀÇ¿¡¼­ Charles Kraft °¡ Á¦±âÇÑ, ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â ±³È¸ µî¿¡ ´ëÇÑ Á¦¾ÈÀº, ½ÇÁ¦ ÇÊµå »ç·Ê¿¡ ±Ù°ÅÇߴٱ⠺¸´Ù´Â ½ÇÇèÀû ¾ÆÀ̵ð¾î ¼öÁØÀ̾úÀ¸³ª, ÀÌÈÄ ÀÌ Á¦¾ÈµéÀº ÇöÀå »ç¿ªÀڵ鿡 ÀÇÇØ Àû¿ëµÇ¸é¼­ ´Ù¾çÇÑ ÇüÅ·Π¹ßÀüÇØ ¿À°í ÀÖ´Ù.  

 

ÇöÀå »ç¿ªÀڷμ­ À̽½¶÷ °øµ¿Ã¼ ³»¿¡¼­ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ (»óȲȭµÈ) ¹«½½¸² ¼±±³Àü·«À» ÁÖÀåÇÑ ¼±±³»ç´Â, ÇÊ ÆÄ¼£ (Phil Parshall)ÀÌ´Ù. ±×´Â ¡º¹«½½¸² ÀüµµÀÇ »õ·Î¿î ¹æÇâ¡» (New Paths in Muslim Evangelism: Evangelical Approaches to Contextualization, 1981) À̶õ Ã¥À» ÅëÇØ »óȲȭµÈ ¹«½½¸² Àüµµ ¹æ¹ý·ÐÀ» Á¦½ÃÇߴµ¥, ±×°¡ ÀüÇÏ´Â ¹æ¹ý·ÐÀº ¸¹Àº ¹«½½¸² »ç¿ªÀڵ鿡 ÀÇÇØ, À̽½¶÷ »çȸ ³»ºÎ¿¡ ³²¾Æ ÀÚ¹ÎÁ· º¹À½È­ À§ÇÑ ÁõÀÎÀÇ ¿ªÇÒÀ» °¨´çÇÏ´Â ¡°±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼¡± ¼³¸³Àü·«À¸·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼¸¦ ÅëÇÑ ¹«½½¸² ¼±±³ Àü·«À¸·Î¼­, À̽½¶÷ ¹®È­¿Í ½Å¾ÓÀ» Àû±ØÀû ¼ö¿ëÇϵµ·Ï ÁÖÀåÇÑ ¶Ç ´Ù¸¥ ¼±±³ÇÐÀÚ´Â ¿ìµåº£¸® (D. Woodberry) ±³¼öÀÌ´Ù. ±×´Â À̽½¶÷ ½Å¾Ó ÇàÀ§ÀÇ Áß½ÉÀÎ ¡°À̽½¶÷ÀÇ ´Ù¼¸ ±âµÕ¡±ÀÌ ¼º°æÀûÀ¸·Î ¼ö¿ë°¡´ÉÇϸç, À̸¦ ¼ö¿ëÇÔÀ¸·Î½á À̽½¶÷ »çȸ ³»¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³¿¡ Àû±Ø Ȱ¿ëÇÒ °ÍÀ» Á¦¾ÈÇÏ¿´´Ù.  

 

»óȲȭµÈ ±³È¸°³Ã´°ú (À̽½¶÷ »çȸ ³»¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ) ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³À» ÅëÇÑ ¹«½½¸² º¹À½È­ Àü·«Àº, ÃÖ±Ù Á¸ Æ®·¹ºñ½º (J. Travis)ÀÇ C-½ºÆåÆ®·³À¸·Î ¿¬°áµÇ¾ú´Ù.  Æ®·¹ºñ½º´Â ¹«½½¸² ¼±±³Àü·«À¸·Î¼­ »óȲȭ Á¢±ÙÀ», ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼ÀÇ Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼º¿¡±îÁö Àû¿ëÇÔÀ¸·Î½á ¸¹Àº ³íÀïÀ» ºÒ·¯ ÀÏÀ¸Ä×´Ù. ƯÈ÷ Æ®·¹ºñ½º°¡ ÁÖÀåÇÑ C-5 ¹«½½¸² °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼´Â, À̽½¶÷ »çȸ ³»¿¡ »ýÁ¸Çϱâ À§ÇØ, ÀüÅë ±âµ¶±³È¸¿ÍÀÇ ¿¬°á¼ºÀ» Æ÷±âÇÏ°í ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇߴµ¥ ÀÌ´Â ´Ù¾çÇÑ ½ÅÇÐÀû, ¼±±³Àü·«Àû Åä·ÐÀ» Ã˹߽ÃÄ×´Ù.  

 

¹«½½¸²À¸·Î¼­ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÑä ½ÅÀÚ °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â C5 Àü·«Àº, ¹æ±Û¶óµ¥½Ã¿Í Àεµ³×½Ã¾Æ µî¿¡¼­ ¼º°ø »ç·Ê°¡ º¸°íµÇ°í ÀÖÀ¸³ª, µ¿½Ã¿¡ È¥ÇÕÁÖÀÇ ¹®Á¦¿Í ¹«½½¸² ÀüµµÀÇ Àå±âÀûÀÎ È¿À²¼º¿¡ ´ëÇÑ ³í¶õÀ» ºÒ·¯ ÀÏÀ¸Ä×´Ù. ±×·¯³ª Àû´ëÀûÀÎ À̽½¶÷ »çȸ ³»¿¡ »ýÁ¸Çϸç ÁõÀÎ ¿ªÇÒÀ» °¨´çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â, »óȲȭµÈ ±³È¸°³Ã´ Àü·«Àº, ¸¹Àº ºÎÁ¤Àû Æò°¡¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, À̽½¶÷ »çȸ ³»¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ ±³È¸ ¼³¸³À» ÅëÇÑ ¹«½½¸² Àüµµ Àü·«ÀÇ Á߿伺À» Àϱú¿öÁá´Ù´Â ¸é¿¡¼­ ¹«½½¸² ÀüµµÀÇ »õ·Î¿î ±¹¸éÀ» ¿­¾î ÁÖ¾ú´Ù°í Æò°¡µÈ´Ù. 

 

B. À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿: C ½ºÆåÆ®·³

John Travis´Â ¹«½½¸² °øµ¿Ã¼ ³»¿¡ »ýÁ¸Çϸ鼭 ÁõÀÎÀÇ ¿ªÇÒÀ» °¨´çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½ÅÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³¿¡ °üÇÑ ´Ù¾çÇÑ Á¢±ÙÀ» ÀÚ½ÅÀÇ ¿©¼¸ °¡Áö C-½ºÆåÆ®·³À¸·Î ´Ü¼øÈ­ÇÏ¿© Á¤¸®¸¦ ½ÃµµÇÏ¿´´Ù.

 

The C1 – C6 Spectrum compares and contrasts types of ¡°Christ-centered communities¡± (groups of believers in Christ) found in the Muslim world. The six types in the spectrum are differentiated by language, culture, worship forms, degree of freedom to worship with others, and religious identity. All worship Jesus as Lord and core elements of the gospel are the same from group to group. The spectrum attempts to address the enormous diversity which exists throughout the Muslim world in terms of ethnicity, history, traditions, language, culture, and, in some cases, theology. This diversity means that myriad approaches are needed to successfully share the gospel and plant Christ-centered communities among the world¡¯s one billion followers of Islam. The purpose of the spectrum is to assist church planters and Muslim background believers to ascertain which type of Christ-centered communities may draw the most people from the target group to Christ and best fit in a given context. All of these six types are presently found in some part of the Muslim world. 

 

¹«½½¸²±Ç¿¡¼­ ³ªÅ¸³ª´Â ¡°±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼¡± (Christ-centered Communities)´Â °øµ¿Ã¼°¡ ¸ðÀӽà »ç¿ëÇÏ´Â ¾ð¾î, ¹®È­, ¿¹¹èÇüÅÂ, ´Ù¸¥ »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² ¿¹¹èÇÏ´Â ÀÚÀ¯ÀÇ Á¤µµ, ±×¸®°í Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼º µî¿¡ µû¶ó ¿©¼¸ °¡Áö À¯ÇüÀ¸·Î ºÐ·ùµÈ´Ù. ¸ðµç À¯ÇüÀº ¿¹¼ö¸¦ ÁÖ·Î °í¹éÇÏ¸ç º¹À½ÀÇ Çٽɿä¼Ò¸¦ °øÀ¯ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ´ë»ó ¹«½½¸² Á¾Á·ÀÇ À̽½¶÷¿¡ ´ëÇÑ Ãæ¼ºµµ, ¹®È­Àû °á¼Ó Á¤µµ, º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Àû´ë°¨ Á¤µµ, ±×¸®°í »ç¿ªÀÚµéÀÇ ¼±±³Àü·« µî¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¾ç¼ºÀÌ ³ªÅ¸³ª°Ô µÈ´Ù. C1ºÎÅÍ C6¿¡ À̸£´Â ¸ðÀÓÀÇ À¯ÇüÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. 

 

(÷ºÎÆÄÀÏ ÂüÁ¶)

 

±×·±µ¥ Á¸ Æ®·¹ºñ½º´Â ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À» C5 °øµ¿Ã¼ ¼³¸³À» ÁöÇâÇÏ´Â ¿îµ¿°ú µ¿ÀϽÃÇÑ´Ù. À̽½¶÷ ³»ºÎ¿¡ »ýÁ¸ÇÏ¿© ¹«½½¸² °øµ¿Ã¼ º¹À½È­¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â ¿©Å¸ ¹«½½¸² ¼±±³Àü·«°ú ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À¸·Î¼­ C5 Àü·«À» ±¸º°ÇÑ´Ù.  

 

C. ³»ºÎÀÚ °³³ä¿¡ ´ëÇÑ °øÁ¤ÇÑ Àû¿ë

¼±±³¿¡ À־ ¡°³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¡¯ÀÇ Á߿伺Àº ¾Æ¹«¸® °­Á¶Çصµ Áö³ªÄ¡Áö ¾Ê´Ù. ±×·¯³ª John Travis°¡ ÁÖÀåÇϵíÀÌ, À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À̶õ °³³äÀ» C5 ¹«½½¸² ½ÅÀÚ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³ ¿îµ¿°ú °°Àº ƯÁ¤ Àü·«¿¡ ´ëÇØ¼­¸¸ ¹èŸÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ¼­´Â µ¿ÀÇÇÏ±â ¾î·Æ´Ù. ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À̶õ, Ãʴ뱳ȸ ¼±±³¿îµ¿À̳ª ±âµ¶±³ ¼±±³¿ª»ç ¼Ó¿¡¼­ ÁÙ°ð °ßÁöµÇ¾î ¿Â ¼º°æÀû °³³äÀ¸·Î °Ç°­ÇÑ ¼±±³¿îµ¿ÀÇ ÇÑ ±âÁØÀÌ µÇ¾î¿Ô´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ °³³äÀ» C-5 ¡®±×¸®½ºµµ Á᫐ °øµ¿Ã¼¡¯ (Christ-Centered Community) ¼³¸³ Àü·«¿¡ ±¹ÇÑÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀº ¿ÇÁö ¾Ê´Ù. ÀÌ °³³äÀº, ÇǼ±±³´ë»óµéÀÌ ÀÚ½ÅÀÌ ¼ÓÇÑ »çȸÀû °ü°è, ¹®È­Àû Åä¾çÀ» ¶°³ªÁö ¾Ê°í, º¹À½ÀÇ º»ÁúÀ» ¼Õ»ó½ÃŰÁö ¾ÊÀ¸¸é¼­, ÀÚ½ÅÀÇ ¹®È­Àû »çȸÀû Á¾±³Àû ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ÅëÇØ ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½ÀÌ Èê·¯°¡°Ô Çϸç, ¹Ï´Â ÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼ Çü¼ºÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â ¸ðµç ¿îµ¿¿¡ Àû¿ëµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

 

À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ ÁøÇàµÇ´Â »óȲȭµÈ ´ëºÎºÐÀÇ ¹«½½¸² ¼±±³Àü·« (C-3¿¡¼­ C5¿¡ À̸£´Â)ÀÌ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À¸·Î ÁöĪµÇ´Â °ÍÀÌ ¿Ç´Ù.  C-3 °øµ¿Ã¼¿Í C-4 °øµ¿Ã¼µµ À̽½¶÷ÀÇ ½Å¾Ó°í¹é¿¡ ±âÃÊÇÑ Á¤Ã¼¼ºÀº °ÅºÎÇÏÁö¸¸, À̸¦ Á¦¿ÜÇÑ ¹®È­Àû, »çȸÀû ¿µ¿ª, ±×¸®°í ÀϺΠ¼º°æÀûÀ¸·Î ¿ë³³ °¡´ÉÇÑ À̽½¶÷ ½Å¾ÓÇüÅ µîÀ» À¯ÁöÇÑ´Ù.  À̽½¶÷ »çȸÀÇ ¹®È­Àû, »çȸÀû, Á¾±³Àû(Á¦ÇÑÀûÀ¸·Î) »óȲÀ» ¼ö¿ëÇÏ¿©, ¿©ÀüÈ÷ À̽½¶÷ »çȸÀÇ ³»ºÎÀÚ·Î ³²¾Æ º¹À½ÀÇ ÁõÀÎÀÌ µÇ°íÀÚ ÇÏ´Â ¿îµ¿À̹ǷΠ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À¸·Î ºÒ¸®¿ì´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥ÇÏ´Ù.. 

 

³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ À̷а¡ÀÎ Rebecca Lewisµµ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À» Á» ´õ Æ÷°ýÀû °³³äÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ..

 

³ª´Â ¡°³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¡±À̶ó´Â ¿ë¾î°¡ ½ÅÀÚµéÀÌ ±×µé º»·¡ÀÇ Á¾±³ÀûÀΠȯ°æ¿¡ ¸Ó¹«´Â Á¾Á·µé¿¡°Ô Á¦ÇÑ ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀڽŵéÀÇ ¹®È­, »çȸ, Á¾±³ ³»¿¡ ¸Ó¹°°í ÀÖ´Â ¸ðµç ½ÅÀڵ鿡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÇâÇÑ ¿îµ¿À» Àû¿ëÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í ¹Ï´Â´Ù. ±×¸®½ºµµ¸¦ ÇâÇÑ ¿îµ¿ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ±âÁ¸ ³×Æ®¿öÅ©¿¡¼­ »©³»¼­ »õ·Î¿î ³×Æ®¿öÅ©(»óȲȭ°¡ ¾ó¸¶³ª µÇ¾úµçÁö °ü°è ¾øÀÌ. ¿¹: ¸Þ½Ã¾ÆÀûÀÎ ¸ð½ºÅ©)À¸·Î ³»¸ð´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ½ÅÀÇ °¡Á· ³×Æ®¿öÅ© ³»¿¡ ¸Ó¹®´Ù¸é ±×°ÍÀº ¡°³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¡±À̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

 

º¹À½ÀÇ ÁõÀÎÀ¸·Î¼­ ¶Ç À̽½¶÷ »çȸ ³»¿¡¼­ ¹Ï´Â ÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â ¿îµ¿ Ã˹ßÀڷμ­ ³»ºÎÀÚ´Â ´Ù¾çÇÑ ½ºÆåÆ®·³ÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù. Áö¿ª¿¡ µû¶ó¼­´Â ÇÑ Áö¿ª¿¡ ´Ù¾çÇÑ ³»ºÎÀڵ鿡 ÀÇÇÑ º¹À½È­ ¿îµ¿, ¹Ï´Â °øµ¿Ã¼ Çü¼º (±³È¸°³Ã´) ¿îµ¿ÀÌ º´ÇàÇÏ¿© ÀϾ ¼ö ÀÖ°í, ¶§·Î´Â ÇÑ ±×·ì ¾È¿¡¼­ ´Ù¾çÇÑ ±¹¸éÀÌ µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàµÉ ¼öµµ ÀÖ´Ù.   ±×·¯¹Ç·Î ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À̶õ ¿ë¾î´Â, »óȲȭ¸¦ Àû±Ø ¼ö¿ëÇÏ¿© ÇǼ±±³´ë»ó/Á¾Á·ÀÇ ³»ºÎÀÚ·Î ³²¾Æ º¹À½È­¿Í ±³È¸°³Ã´ (¹Ï´ÂÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼ Çü¼º) ¿îµ¿¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¸ðµç ´ë»óµé¿¡°Ô Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

 

III. À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ C5 ÇüÅÂÀÇ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÌ Á¦±âÇÏ´Â ½ÅÇÐÀû ÀïÁ¡µé

 

1. ³»ºÎÀÚ °³³äÀÇ ±âÁØÀ¸·Î¼­ ¡°¹«½½¸² Á¤Ã¼¼º¡±ÀÇ ¸ðÈ£¼º 

John Travis´Â ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À», C5 °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â Àü·«À¸·Î ÀÌÇØÇÑ´Ù. C5ÀÇ ±âÁØÁ¡Àº, ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ ½Å¾ÓÀ» °í¹éÇϸ鼭 µ¿½Ã¿¡ ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¡°¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÑ´Ù´Â °Í¡±ÀÌ ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇÏ´ÂÁö ºÐ¸íÇÏÁö ¾Ê´Ù. C5 Àü·«¿¡¼­ ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» ±ÔÁ¤ÇÏ´Â °¡Àå Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀº, ´Ù¼¸ ±âÁß ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ, ½Å¾Ó°í¹é (»þÇÏ´Ù)ÀÌ´Ù. C4 Àü·«À» µû¸£´Â °øµ¿Ã¼µéÀº, »þÇÏ´Ù ÇüÅ´ ¹Þ¾ÆµéÀ̵Ç, ½Å¾Ó°í¹éÀÇ ÈĹݺÎÀÎ ¡°¹«ÇÔ¸ÀÀº Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÁöÀÚ(Rasul)ÀÌ´Ù¡± ºÎºÐÀº °ÅºÎÇÑ´Ù. ´ë½Å ¼º°æÀû °í¹éÀ¸·Î ´ëÃ¼ÇØ »ç¿ëÇÑ´Ù. 

 

±×·±µ¥ J. Travis´Â, ¡°¹«ÇÔ¸ÀÀº ¾Ë¶óÀÇ ¼±ÁöÀÚ¡±¶ó´Â »þÇÏ´Ù ÈĹݺÎÀÇ °í¹éÀÌ ¼ö¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. C5 Àü·«ÀÇ ±âÁØÀÎ ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼º ±âÁØ Áß Çϳª´Â, ÀÌ ½Å¾Ó°í¹éÀÇ ÈĹݺθ¦ Æ÷ÇÔÇÑ »þÇÏ´Ù Àüü¸¦ °í¹éÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.  Travis´Â ¹«ÇÔ¸ÀÀº ´Ù½Å±³ ¿ì»ó¼þ¹è »çȸ¸¦ ¾Ë¶ó¿¡ ´ëÇÑ À¯ÀϽнžÓÀ¸·Î µ¹ÀÌŲ »ç¶÷À̹ǷΠ¼±ÁöÀÚ·Î °í¹éÇϴµ¥ ¹«¸®°¡ ¾ø´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ¸¯ ºê¶ó¿îµµ ±×ÀÇ ±Û ¡°³»ºÎÀÚ ¿îµ¿: ´ëÈ­ÀÇ ¿¬¼Ó, ¼º¼­Àû ¹«½½¸²¡±¿¡¼­ »þÇÏ´ÙÀÇ ¼ö¿ë¿¡ ´ëÇØ ±àÁ¤ÀûÀÎ ÀÔÀåÀ» Ç¥ÇöÇß´Ù. 

 

(3) ¸¸ÀÏ ¼º°æÀûÀÎ ¹«½½¸²µéÀÌ ±×µéÀÌ ¹Ï±â¿¡ ¼º°æ¿¡ ºÎÇÕÇÑ Àǹ̷Π¹«ÇÔ¸¶µåÀÇ »ç¸íÀ» ÇØ¼®ÇÏ¿© ½Å½ÇÇÏ°Ô »þÇÏ´Ù¸¦ ¿Ü¿î´Ù¸é ±×µéÀÌ °áÄÚ À߸øÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.  ¡¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Î ³ª´Â »þÇÏ´ÙÀÇ ÈĹݺδ ÃÖ´ëÇÑ À¼´Â °ÍÀ» ÇÇÇØ¾ß ÇÏ¸ç ¾î¿¼ö ¾ø´Â °æ¿ì¿¡´Â ¼º°æÀûÀÎ ÇØ¼®ÇÏ¿¡¼­¸¸ À¼¾î¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ³ª´Â ¿ÜºÎÀÎÀ̸ç ÀÌ·¸´Ù ÇÏ°Ô ´Ü¾ðÇϱ⿡´Â ±×µéÀÇ »óȲµé¿¡ ´ëÇØ ÃæºÐÈ÷ ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù. ³»°¡ ¾Æ´Â ¸¹Àº °æ°ÇÇÏ°í ¼º°æÀûÀ̸ç 24³â¿¡¼­ 42³âÀÇ ¿À·£ »ç¿ªÀ» ÇÑ ¹«½½¸²µéÀº »þÇÏ´Ù¸¦ À¼´Â °ÍÀÌ ±×´ÙÁö ±×¸©µÈ °ÍÀ̶ó°í º¸Áö ¾Ê´Â´Ù.  

 

º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Àû´ë¼ºÀÌ °­ÇÑ À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ »þÇÏ´ÙÀÇ °ÅºÎ´Â, ³»ºÎÀڷμ­ÀÇ »ýÁ¸À» ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡, ÀÌ·¯ÇÑ Å¸ÇùÀÌ ÀÌÇØµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï³ª, ÀÌ ºÎºÐÀº È¥ÇÕÁÖÀÇÀÇ À§ÇèÀ» ¾È°í ÀÖ´Ù. ¼±ÁöÀÚ(¶ó¼ú)ÀÇ Àǹ̴ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¸¦ ¹ÞÀº Á¸À縦 ÀǹÌÇϸç, ÀÌ´Â ²Ù¶õÀ» Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã·Î ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù. ¼º°æÀû ÇÙ½É ½Å¾Ó°í¹é ³»¿ëÀ» ¸í¹éÇÏ°Ô ºÎÁ¤ÇÏ´Â ²Ù¶õÀ» Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã·Î ÀÎÁ¤µÇ´Â °ÍÀº µ¿ÀÇÇÏ±â ¾î·Æ´Ù.  

 

¡°¹«½½¸² Á¤Ã¼¼º À¯Áö¡±´Â C5 °øµ¿Ã¼ Àü·«¿¡ ÇÙ½ÉÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼º¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÌ ÃæºÐÇÏÁö ¾Ê´Ù. ÀÌ´Â C5¸¦ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À¸·Î ±ÔÁ¤Çϰí C5 ¿îµ¿ÀÇ ÀÌ·ÐÈ­ ½ÅÇÐÈ­¸¦ ÁÖµµÇÏ´Â µÎ ÇÐÀÚÀÇ ¡°³»ºÎÀÚ¡± °³³ä Á¤ÀÇ¿¡¼­µµ ¿³º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.  ¡®³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¡¯À» ÁöÁöÇÏ´Â À̷а¡ÀÎ Rebecca Lewis ´Â ¡°³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¡¯ÀÇ Àǹ̸¦ ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ¼³¸íÇϰí ÀÖ´Ù. 

 

An insider movement is any movement to faith in Christ where (a) the gospel flows through pre-existing communities and social networks, and where (b) believing families, as valid expressions of the Body of Christ, remain inside their socio-religious communities, retaining their identity as members of that community while living under the Lordship of Jesus Christ and the authority of the Bible.  

 

Lewis´Â, ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº ÇǼ±±³Áö¿¡ ¼­±¸ÀÇ ±âµ¶±³¸¦ ½É´Â (implanting) °ÍÀ̾´Â ¾È µÈ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº, ù°, ±âÁ¸ÀÇ »çȸ ¹®È­Àû ³×Æ®¿öÅ©¸¦ À¯ÁöÇÑ Ã¤, ±× °ü°è¸¦ µû¶ó º¹À½ÀÌ Áõ°ÅµÇ¸ç, ±âÁ¸ °øµ¿Ã¼ (pre-existing communities)ÀÇ Æ² ¾È¿¡ »õ·Î¿î ½Å¾Ó°í¹éÀÌ ´ã°ÜÁö´Â ÇüÅÂÀÇ ±³È¸·Î ¹ßÀüµÇ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. µÑ°, ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ½Å¾Ó°í¹é ÈÄ¿¡µµ ±âÁ¸ÀÇ »çȸ-Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â (retaining their socio-religious identity) °ÍÀ» ÁöÁöÇÑ´Ù. 

 

±×·±µ¥ LewisÀÇ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÀÇ´Â, C4¿Í C5 °øµ¿Ã¼ ¸ðµÎ¸¦ Æ÷°ýÇÏ´Â °Íó·³ º¸ÀδÙ. Lewis ´Â ³»ºÎÀÚ¸¦ ¡°retaining their identity as members of that community while living under the Lordship of Jesus Christ and the authority of the Bible¡± ·Î Á¤ÀÇÇϰí ÀÖ´Ù. ÇǼ±±³ ´ë»óÀÇ ½Å¾Ó(°í¹é)Àû Á¤Ã¼¼ºÀ̶ó ÇÏÁö ¾Ê°í, identity as members of that community·Î Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ Ç¥Çö¿¡ µû¸£¸é ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº C4, C5 ¸ðµÎ ÇØ´çµÇ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØµÈ´Ù. C4µµ ¹®È­Àû ¸é »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¿¾ Á¾±³ÀÇ ¿ÜÇüÀûÀÎ ¸é Áß¿¡¼­ (¼º°æÀûÀ¸·Î ¼ö¿ë°¡´ÉÇÑ) »ó´çºÎºÐÀ» ¼ö¿ëÇÔÀ¸·Î½á ¹«½½¸² °øµ¿Ã¼ »ýÁ¸ °¡´É¼ºÀ» ³ôÀÌ·Á Çϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

¶Ç ´Ù¸¥ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ À̷а¡ÀÎ Kevin Higgins ´Â ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Á¤ÀÇÇÑ´Ù. 

 

A growing number of families, individuals, clans, and/or friendship-webs becoming faithful disciples of Jesus within the culture of their people group, including their religious culture. This faithful discipleship will express itself in culturally appropriate communities of believers who will also continue to live within as much of their culture, including the religious life of the culture, as is biblically faithful. The Holy Spirit, through the Word and through His people will also begin to transform His people and their culture, religious life and worldview.  

 

Higgins ¿ª½Ã ºñ½ÁÇÑ °üÁ¡¿¡¼­ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ ¼º°ÝÀ» ¼³¸íÇÑ´Ù. ±âÁ¸ »çȸÀû, Á¾±³Àû ¿µ¿ªÀ» À¯ÁöÇÑ Ã¤ ¿¹¼öÀÇ Á¦ÀÚ°¡ µÇ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌµé °øµ¿Ã¼ÀÇ ¹®È­Àû, Á¾±³Àû ƲÀÌ, ¿ÜºÎ¿¡¼­ À¯ÀÔµÈ ±âµ¶±³Àû ¹®È­, Á¾±³ÀǽĿ¡ ÀÇÇØ¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ¼º·É°ú ¼º°æ ¸»¾¸ÀÇ Àεµ ¾Æ·¡ ³»ºÎÀÚ ½ÅÀڵ鿡 ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ °úÁ¤À» ÀǹÌÇÑ´Ù. 

 

Higgins´Â ¹«½½¸²ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» ¡°within their religious culture¡± ¶Ç´Â ¡°including the religious life of their culture¡± µîÀ¸·Î Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ Ç¥ÇöÀº, ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» ¿ÜÀûÀÎ Á¾±³ÀǽĿ¡ Âü¿©ÇÔÀ¸·Î¼­ Á¤¸³µÇ´Â °ÍÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é ¿µÀûÀÎ ½Å¾Ó°í¹éÀ» ÀǹÌÇÏ´ÂÁö ºÐ¸íÄ¡ ¾Ê´Ù. ¸¸¾à C5 °øµ¿Ã¼¸¦ ±ÔÁ¤ÇÏ´Â ¡°¹«½½¸² Á¤Ã¼¼º¡±ÀÌ ´Ü¼øÈ÷ ¿ÜÀûÀÎ ¿¹¹èÇü½Ä, Á¾±³Àû Àǹ«¸¸À» ÀǹÌÇÑ´Ù¸é, C4 °øµ¿Ã¼¿Í Å©°Ô ´Ù¸£Áö ¾Ê´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, C4 °øµ¿Ã¼ Àü·«µµ ¹®È­Àû, »çȸÀûÀÎ ¸é¿¡¼­ »Ó ¾Æ´Ï¶ó Á¾±³ÀûÀÎ ¸é¿¡¼­µµ (¼º°æÀûÀ¸·Î ¼ö¿ë°¡´ÉÇÑ) À̽½¶÷Àû ¿¹¹è¿Í Á¾±³ÀǽÄÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÓÀ¸·Î¼­ ¹«½½¸² °øµ¿Ã¼ ³»¿¡ »ýÁ¸ÇØ ÁõÀÎÀÇ ¿ªÇÒÀ» °¨´çÇÏ·Á Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¸¾à C5 °øµ¿Ã¼ÀÇ ¡°¹«½½¸² Á¤Ã¼¼º¡±ÀÌ »þÇÏ´Ù (½Å¾Ó°í¹é) ÀüüÀÇ ¼ö¿ë, ²Ù¶õÀÇ Çϳª´Ô °è½Ã¼º µîÀ» ¼ö¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù¸é, ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº È¥ÇÕÁÖÀÇ¿¡ ´ëÇÑ ÀǽÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯·ÓÁö ¸øÇÏ°Ô µÈ´Ù. 

 

±×·±µ¥ C5¸¦ C4¿Í ±¸º°µÇ°Ô ¸¸µå´Â °¡Àå Áß¿äÇÑ ±âÁØÀÎ, À̽½¶÷ (¶Ç´Â ¹«½½¸²)ÀÇ Á¤Ã¼¼º Àǹ̸¦ ¸íÈ®ÇÏ°Ô ±ÔÁ¤Çϰí ÀÖÁö ¾Ê´Ù. »þÇÏ´Ù (À̽½¶÷ ½Å¾Ó°í¹é) Àüü¸¦ ¼ö¿ë, ¹«ÇÔ¸À°ú ²Ù¶õ¿¡ ´ëÇÑ ±àÁ¤Àû ŵµ Á¤µµ°¡ ¾Æ´Ñ°¡ ½Í´Ù. ½Å¾Ó°í¹éÀû ¸éÀ» Á¦¿ÜÇϸé, C5 °øµ¿Ã¼ÀÇ ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀº, ±âÁ¸ ±âµ¶±³ ¼¼°è¿ÍÀÇ ´ÜÀýÀ̶óµçÁö ÀڽŵéÀ» ºÎ¸£´Â ȣĪÀ¸·Î ¹«½½¸²À» À¯ÁöÇÏ´Â Á¤µµ°¡ ¾Æ´Ñ°¡ ½Í´Ù. 

 

¡°¹«½½¸²ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â °Í¡±ÀÇ Àǹ̿¡ ´ëÇÑ ¸íÈ®ÇÑ ±âÁØÀÌ Á¦½ÃµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. C5 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ À̷а¡µéÀÌ ÀÌ ºÎºÐ¿¡ ´ëÇÑ ¼³µæ·ÂÀÖ´Â ±âÁØÀ» Á¦½ÃÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù¸é, ±Ã±ØÀûÀ¸·Î C5 °øµ¿Ã¼ Àü·«Àº C4¿Í ´Ù¸£Áö ¾Ê´Ù°í ÁÖÀåÇÑ Timothy TennentÀÇ °ßÇØ°¡ ´õ ¼³µæ·ÂÀÌÀ» °®°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.  

 

2. Christianity ´ë½Å Kingdom of GodÀ» ÁÖ °³³äÀ¸·Î Çϰí, À̽½¶÷ Á¤Ã¼¼º À¯ÁöÇÏ´Â C5 °øµ¿Ã¼¸¦ Kingdom of GodÀÇ °üÁ¡¿¡¼­ ±àÁ¤ÀûÀ¸·Î Æò°¡ÇÏ·Á´Â °üÁ¡¿¡ ´ëÇØ. 

 

Lewis´Â Kingdom Circles ´ÙÀ̾î±×·¥À» ÅëÇØ C5 Àü·«, Áï ÀüÅëÀûÀÎ ±³È¸, ±âµ¶±³¸¦ °ÅÄ¡Áö ¾Ê°í ¹«½½¸²ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ ½ÅÀÚ °øµ¿Ã¼ Çü¼º Àü·«ÀÇ Á¤´ç¼ºÀ» ¼³¸íÇÑ´Ù.  Ãʴ뱳ȸ ´ç½Ã À̹æÀεéÀÌ À¯´ë±³¸¦ °ÅÄ¡Áö ¾Ê°í Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °Íó·³, ¹«½½¸²µéÀº ÀüÅëÀûÀÎ ¼­±¸ (Å©¸®½ºÅÙ´ý) ±âµ¶±³È¸¸¦ °ÅÄ¡Áö ¾Ê°í Á÷Á¢ Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î ÆíÀ﵃ ¼ö ÀÖÀ½À» ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±âµ¶±³ °³³äÀ» Çϳª´Ô ³ª¶ó·Î ´ëÃ¼ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÁÖÀåÀº Èï¹Ì·Î¿î ½ÅÇÐÀû ÀïÁ¡µéÀ» Á¦±âÇÑ´Ù. 

 

A. Lewis´Â ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À» ¼³¸íÇÏ´Â »õ·Î¿î Ʋ·Î¼­ ¡°Kingdom Circles¡± ¸ðµ¨À» Á¦½ÃÇÑ´Ù. Kingdom Circles´Â Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ ¼ÓÇϱâ À§ÇÑ Á¤Ã¼¼ºÀ» ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö·Î ±¸ºÐÇÑ´Ù. Çϳª´Â ¿µÀû Á¤Ã¼¼º (spiritual identity)À̸ç, ´Ù¸¥ Çϳª´Â »çȸ-Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼º (socio-religious identity )ÀÌ´Ù. Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ ¼ÓÇϱâ À§Çؼ­´Â (º¹À½¿¡ ÀÇÇØ) »õ·Î¿î ¿µÀû Á¤Ã¼¼ºÀ» ¾ò¾î¾ß(°Åµì³ª¾ß) ÇÑ´Ù. ¿¹·ç»ì·½ ±³È¸ÀÇ À¯´ë±³ ¹è°æÀÇ ½ÅÀÚµéÀÇ °æ¿ì, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÎÇØ »õ·Î¿î ¿µÀû Á¤Ã¼¼º (anew spiritual identity)¸¦ ¾ò°í Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô µÇÁö¸¸, À¯´ë±³Àû À²¹ý°ú ¿¹¹èÇü½Ä ¸é¿¡¼­´Â ±âÁ¸ÀÇ »çȸ-Á¾±³Àû (Jewish socio-religious) Á¤Ã¼¼ºÀ» ±×´ë·Î À¯ÁöÇÑ´Ù°í ÀÌÇØÇÑ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î, ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ ¹«½½¸² ½ÅÀÚ´Â, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ½Å¾Ó°í¹éÀ» ÅëÇØ »õ·Î¿î ¿µÀû(spiritual) Á¤Ã¼¼ºÀ» ¾ò°í Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô µÇÁö¸¸, »çȸ-Á¾±³Àû (socio-religious) Á¤Ã¼¼ºÀº ¿©ÀüÈ÷ ¹«½½¸²À¸·Î ³²¾Æ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. 

 

Over the centuries, ¡°Christianity¡± has become a socio-religious system encompassing much more than simply faith in Christ. It involves various cultural traditions, religious forms, and ethnic or political associations. While many people who call themselves Christians have truly believed in Christ and entered the Kingdom of God (F), others have not, though they may attend church (G). The Acts 15 question is still relevant today: Must people with a distinctly non-Christian (especially non-Western) identity ¡°go through¡± the socio-religious systems of ¡°Christianity¡± in order to become part of God¡¯s Kingdom (H)? Or can they enter the Kingdom of God through faith in the Lord Jesus Christ alone and gain a new spiritual identity while retaining their own community and socioreligious identity (I)?   

 

LewisÀÇ ¡°Kingdom Circles¡± ¸ðµ¨ ÅëÇÑ ¼³¸íÀº, ¹«½½¸² ¼±±³ÀÇ ÇÙ½ÉÀº, ±×µéÀÇ »çȸÀû-Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼º (socio-religious identity)ÀÇ º¯È­°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¿µÀû Á¤Ã¼¼º (spiritual identity)ÀÇ º¯È­¿¡ ÀÖÀ½À» Àϱú¿öÁÖ¾ú´Ù´Â ¸é¿¡¼­ Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù. Brad GillÀº, ¡°Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ °üÁ¡¡±ÀÇ È¸º¹Àº C5 °øµ¿Ã¼¿¡ ´ëÇÑ »õ·Î¿î °¡´É¼ºÀÇ ¹®À» ¿­¾îÁØ´Ù°í Æò°¡ÇÑ´Ù. Áï Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ °üÁ¡Àº, ±âÁ¸ ±âµ¶±³È¸¿Í ´ÜÀýµÈ, »õ·Î¿î ÇüÅÂÀÇ C5 ½ÅÀÚ (±×¸®½ºµµ Áß½É) °øµ¿Ã¼¿¡ ´ëÇÑ ±àÁ¤Àû ¼ö¿ëÀÇ °¡´É¼ºÀ» ³ô¿©ÁØ´Ù°í Æò°¡ÇÑ´Ù. 

 

¿ì¸®°¡ ¡°³ª¶ó(kingdom)¡± ¶ó°í ÇÒ ¶§¿¡ ±×°ÍÀº Àǹ̿¡ À־ ³ÐÀº ¿µ¿ªÀÇ ¼À¾îÀû ±¹¸éÀ» ÅëÇÕÇÏ´Â Æ÷°ýÀûÀÌ°í ±¸Ã¼ÀûÀÎ ½ÅÇÐÀû ¿ë¾îÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Áß¿äÇÑ °ÍÀº ±×°ÍÀÌ ±³È¸³ª ±³È¸·Ð, ±×¸®°í Å©¸®½ºÅÙ´ýÀ¸·Î µé¾î°£´Ù°í ÇÏ´Â ¿ì¸®ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ »ý°¢µéÀ» ¶Ù¾î³Ñ´Â´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ C-5 ¿îµ¿À» °í·ÁÇÏ´Â ±× Ʋ·Î¼­ ±âµ¶±³¸¦ ³Ñ¾î¼­´Â ¡°Çϳª´Ô ³ª¶ó¡±ÀÇ °üÁ¡À» Çã¿ëÇÏ°Ô µÇ¸é¼­ »õ·Î¿î ÇØ¼®Çаú ÇÔ²² »ç°íÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ½ÅÇÐÀ̶ó´Â ÇÁ¸®ÁòÀº ¿ì¸®°¡ Áö±Ý±îÁö ±³È¸ °æÇèÀ» ÅëÇÏ¿© ¸¸µé¾î ³»¾ú´ø ¹®È­Àû ºÎÂø¹°µé·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ¿ì¸®°¡ °£°úÇÏ¿´´ø Çϳª´Ô ³ª¶ó ½ÅÇÐÀÇ ±¹¸éµéÀÌ ¸¹ÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÁö¸¸, Çϳª´Ô ³ª¶ó¿Í Á¾±³Àû ÇÁ·±Æ¼¾îÀÇ ±³Â÷Àû ¸¸³²¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ°Ô µÈ °ÍÀº ¿ì¸®°¡ Á÷¸éÇϰí ÀÖ´Â ¹®Á¦µéÀ» ½ÉµµÀÖ°Ô Á¶¸íÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ°í ÀÚÀ¯ÇØÁø Á¡ÀÌ´Ù. 

 

B. ±×·±µ¥, ¡°Çϳª´Ô ³ª¶ó ½ÅÇÐÀÇ ÇÁ¸®Áò¡±ÀÌ C5 °øµ¿Ã¼ ¹®Á¦¸¦ Á» ´õ ÀÚÀ¯·Ó°Ô Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ Áشٴ GillÀÇ ÁÖÀåÀº, ¼±±³ÇöÀå »ç¿ªÀڵ鿡°Ô ´Ù¾çÇÑ ½ÅÇÐÀû ½ÇÇèÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿©Áö¸¦ Áشٴ ¸é¿¡¼­ ±àÁ¤ÀûÀÌÁö¸¸, µ¿½Ã¿¡ È¥ÇÕÁÖÀÇ ¹®Á¦ µî ±³È¸·ÐÀûÀ¸·Î ¿©·¯ ÀïÁ¡À» Á¦±âÇϱ⵵ ÇÑ´Ù.  

 

1) C 5 °øµ¿Ã¼¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀº, ¿ª»çÀûÀ¸·Î Á¸ÀçÇÏ´Â °¡½ÃÀû ±³È¸¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ±³È¸·Ð, ƯÈ÷ °¡½ÃÀûÀÎ ±³È¸ °øµ¿Ã¼¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀ», Ãß»óÀûÀÎ Çϳª´Ô ³ª¶ó °üÁ¡°ú °áÇÕ½ÃŰ´Â °ÍÀº ÀûÀýÇÏÁö ¾Ê¾Æ º¸ÀδÙ. Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ °³³ä¿¡ ºñÃß¾î C5 °øµ¿Ã¼ÀÇ ±³È¸·ÐÀû ¹®Á¦Á¡À» ºÐ¼®ÇÏ´Â °ÍÀº ÀïÁ¡À» ¸ðÈ£ÇÏ°Ô ¸¸µé ¿ì·Á°¡ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

 

2) º¹À½À» ÅëÇØ »õ·Î¿î ¿µÀû Á¤Ã¼¼º(spiritual identity)À» ¾ò°Ô µÉ ¶§, ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×·¯³ª »õ·Î¿î ¿µÀû Á¤Ã¼¼ºÀº, »õ·Î¿î »çȸÀû-Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ¸·Î ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¿¬°áµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. À̰ÍÀº ½Ã°£ÀÌ °É¸®°í ¿©·¯ ½ÇÁ¦ÀûÀÎ °í·Á°¡ ¼ö¹ÝµÇ´Â °úÁ¤ÀÌ´Ù. Ãʴ뱳ȸ¿Í ±âµ¶±³ ¿ª»ç´Â, º¹À½À¸·Î ÁÖ¾îÁø »õ·Î¿î ¿µÀû Á¤Ã¼¼º ¿ª»çÀû °úÁ¤À» ÅëÇØ ¾î¶»°Ô °¡½ÃÀûÀÎ ±³È¸ °øµ¿Ã¼·Î Çü¼ºµÇ¾î¾ß Çϴ°¡¸¦ º¸¿©ÁØ´Ù. ¿¹·ç»ì·½ °øÀÇȸ (Çà 15Àå) ³íÀÇ, °í³Ú·á °¡Á·ÀÇ Áý´Ü°³Á¾, »ç¸¶¸®¾Æ ¸¶À»ÀÇ Áý´Ü°³Á¾ µîÀº, °ú°ÅÀÇ ºñº¹À½Àû °í¹é¿¡ ±âÃÊÇÑ °øµ¿Ã¼¿Í ±¸º°µÇ´Â »õ·Î¿î °í¹é °øµ¿Ã¼ Çü¼ºÀ¸·Î À̾îÁ³´Ù. ±âÁ¸ Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÑ °æ¿ì(À¯´ë±³ ¹è°æÀÇ ¹Ï´Â ÀÚ °øµ¿Ã¼)µµ ½Ã°£ÀÌ Áö³ª¸é¼­, °ú°Å Á¾±³ Á¤Ã¼¼º°ú ±¸º°µÇ´Â »õ·Î¿î (°í¹é) °øµ¿Ã¼·Î ¹ßÀüÇß´Ù. ¼º°æÀû ±³È¸°ü (ƯÈ÷ ¼­½Å¼­¿¡ ³ªÅ¸³­ ±³È¸°ü)Àº Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ¿ª»çÀû »ê¹°ÀÌ´Ù. ¿À´Ã³¯ ±âµ¶±³ (Christianity)ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀº ¹Ù·Î ÀÌ °úÁ¤ÀÇ °á°úÀÌ´Ù. ÇÑÆí ±âµ¶±³ÀÇ ¿ª»çÀû Á¤Ã¼¼ºÀº Global church·ÎÀÇ ¹ßÀüÀ» ÅëÇØ, Àü¼¼°è°¡ °øÀ¯ÇÏ´Â ±âµ¶±³ Á¤Ã¼¼ºÀ¸·Î ¹ßÀüÇß´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ´ÙÀ̾î±×·¥ (figure 3)¿¡¼­ Christianity¸¦ À¯´ë±³¿Í Hellenism°ú °°Àº ¼öÁØ¿¡ ³õ°í ¼³¸íÇÏ´Â LewisÀÇ ÁÖÀåÀº ÀÌÇØÇÏ±â ¾î·Æ´Ù. Christianity´Â, À¯´ëÁÖÀÇ, À̹æÁ¾±³ µîÀ» ±Øº¹Çϸ鼭 ¿ª»çÀûÀ¸·Î ¹ßÀüÇØ ¿Â º¹À½Àû °øµ¿Ã¼·Î ÀÌÇØµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. Christianity¸¦ ¼­±¸¹®È­¿¡ ±âÃÊÇÑ ChristendomÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ´Â LewisÀÇ °üÁ¡Àº µ¿ÀÇÇÏ±â ¾î·Æ´Ù.   

 

3) ÇÑÆí, (º¹À½¿¡ »óÃæµÇ´Â ½Å¾Ó°í¹éÀÌ Áß½ÉÀÌ µÇ´Â) ŸÁ¾±³ Á¤Ã¼¼ºÀ» ±×´ë·Î À¯ÁöÇϸ鼭 Kingdom of God ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» °®´Â °ÍÀÌ ¾ç¸³µÉ ¼ö Àִ°¡? ¶ó´Â Áú¹®µµ °í·ÁµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¹Ù¸£°Ô ÀÌÇØÇÏ·Á¸é, ¸ÕÀú, °³ÀÎÀÇ °æ¿ì¿Í °øµ¿Ã¼ÀÇ °æ¿ì¸¦ ±¸º°ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Áï, °³ÀÎÀû Â÷¿ø¿¡¼­ ŸÁ¾±³ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇϸ鼭 Kingdom of God Á¤Ã¼¼º À¯ÁöÇÏ´Â °ÍÀº °¡´ÉÇÏ´Ù. ±×·¯³ª (½ÅÀÚµéÀÇ) °øµ¿Ã¼ Â÷¿ø¿¡¼­, º¹À½ÀÇ ÇÙ½ÉÀû °í¹éÀ» ºÎÁ¤Çϴ ŸÁ¾±³ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇϸ鼭 µ¿½Ã¿¡ º¹À½Àû °øµ¿Ã¼ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â °ÍÀº ÀüÇô ´Ù¸¥ ¹®Á¦ÀÌ´Ù. °øµ¿Ã¼ Â÷¿ø¿¡¼­ Ç×±¸ÀûÀ¸·Î ŸÁ¾±³ Á¤Ã¼¼º À¯ÁöÇϸ鼭 Kingdom of GodÀÇ ÀÏ¿øÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀº ¼º°æÀûÀÌ¶ó º¸±â ¾î·Æ´Ù. 

 

4) LewisÀÇ Kingdom Circles ¸ðµ¨Àº, Global church ·Î ¹ßÀüµÈ ¿À´Ã³¯ÀÇ »óȲ¼Ó¿¡¼­ ÀçÆò°¡µÉ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. Global church´Â ´Ù¾çÇÑ ¹®È­Àû, Á¾±³Àû ¹è°æ ¼Ó¿¡¼­ Çü¼ºµÈ ±³È¸µéÀÌ ¡°±âµ¶±³¡±ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» °øÀ¯Çϰí ÇϳªÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ·± °üÁ¡¿¡¼­ º¸¸é, C5 °øµ¿Ã¼´Â, ±âµ¶±³ ¼¼°è¿ÍÀÇ ´ÜÀýÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Global churchÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î¼­ ±âµ¶±³ º»ÁúÀ» °øÀ¯ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.  ±×·¯¹Ç·Î C5 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ °øµ¿Ã¼°¡ Globalized ±âµ¶±³¿ÍÀÇ ¿¬°ü¼º±îÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀΰ¡? ¶ó°í Áú¹®ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 

 

5) Philip Jenkins ´Â ±×ÀÇ Ã¥ The Next Christendom: The Coming of Global Christianity (2002)¿¡¼­ ±âµ¶±³´Â ´õ ÀÌ»ó ¼­±¸ ±âµ¶±³·Î Á¤ÀÇµÉ ¼ö ¾øÀ¸¸ç Àü¼¼°è ´Ù¾çÇÑ ¹®È­Àû ¹è°æÀÇ ±³È¸µé·Î ÀÌ·ïÁø Global Christianity ½Ã´ë°¡ µÇ¾ú´Ù°í ¼±¾ðÇÏ¿´´Ù. 

 

¼¼°èÀûÀÎ °üÁ¡µéÀÇ ´ëµÎ´Â, ¡°±âµ¶±³°¡ ¹«¾ùÀ» ¹Ï´ÂÁö¡± ¶Ç´Â ¡°±³È¸°¡ ¾î¶»°Ô ¹Ù²î°í ÀÖ´ÂÁö¡± ¹¯±â Àü¿¡ ¿ì¸®°¡ Á»´õ ÁøÁöÇÏ°Ô ¼÷°íÇÏ±æ ¿ä±¸Çϰí ÀÖ´Ù. ¡¦ ¿ì¸® »ý¾Ö µ¿¾È ¼­±¸Áß½ÉÀÇ ±âµ¶±³ ½Ã´ë´Â ÀÌ¹Ì ¸·À» ³»·ÈÀ¸¸ç, 2/3¼¼°è ±âµ¶±³ (Southern Christianity) ½Ã´ë¿¡ µé¾î¼¹´Ù. ÀÌ º¯È­´Â ºÎÀÎÇÒ ¼ö ¾ø´Â »ç½ÇÀÌ´Ù: ÀÌ¹Ì ¹ú¾îÁø ÀÏÀÌ¸ç °è¼Ó ÁøÇàµÉ »óȲÀÌ´Ù. Áö³­ ¹Ð·¹´Ï¾ö À» ³¡¸ÎÀ½Çϸ鼭 ¼Ò¶õÀ» ÇÇ¿ü´ø ¸ðµç ¹Ìµð¾î¿¡¼­ ÀÌ »ç½ÇÀº °ÅÀÇ ¾ð±ÞµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×¸®°í ¿ì¸® ¿ª½Ã ÀÌ ±â³äºñÀûÀÎ º¯È­¸¦ ´«Ä¡Ã¤Áö ¸øÇß´Ù.  

 

¼­±¸ »çȸ´Â ¼¼¼ÓÁÖÀÇ ¹°°á ¼Ó¿¡¼­ Å©¸®½ºÅÙ´ýÀÇ ¸ð½ÀÀ» °ÅÀÇ ÀÒ¾î¹ö·È´Ù. ¼­±¸ Áß½ÉÀÇ Å©¸®½ºÅÙ´ý ±âµ¶±³ ³íÀÇ´Â ¹«ÀǹÌÇÏ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿À´Ã³¯ ±âµ¶±³ (Christianity) Á¤Ã¼¼ºÀ» ³íÇÏ·Á¸é, 2/3¼¼°è Áß½ÉÀ¸·Î ºü¸£°Ô ¼ºÀåÇÏ´Â ±³È¸µé¿¡ ÀÇÇÑ ±âµ¶±³ Á¤Ã¼¼ºÀ» À̾߱âÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 2/3¼¼°è ¡°Majority Church¡±´Â ÀڽŵéÀÇ »óȲ¿¡ ¸Â´Â »õ·Î¿î ±âµ¶±³ Á¤Ã¼¼ºÀ» È®¸³Çسª°¡°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ´Â ¼­±¸ Áß½ÉÀÇ Å©¸®½ºÅÙ´ýÀ» ´ëüÇÒ ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµ·Î ¼ºÀåÇß´Ù.  

 

¼­±¸ Áß½ÉÀÇ Christendom Christianity (±âµ¶±³)ÀÇ °üÁ¡ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Global church ÀÇ °üÁ¡¿¡¼­ ±âµ¶±³¸¦ ±ÔÁ¤ÇßÀ» ¶§µµ, C5 ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼°¡ ±âÁ¸ ±âµ¶±³È¸µé°ú ´ÜÀýÇÑ »óÅ¿¡¼­ À̽½¶÷ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â °ÍÀº Á¤´çÇѰ¡? ¸¸¾à (C5) ½ÅÀÚ °øµ¿Ã¼°¡, Kingdom of God¿¡´Â ¼ÓÇÏÁö¸¸ Global church¿Í´Â ´ÜÀýÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù¸é, °ú¿¬ ÀÌ °øµ¿Ã¼´Â º¹À½Àû °í¹éÀ» ´ã´Â »õ·Î¿î ¿µÀû Á¤Ã¼¼ºÀ» ´ã¾Æ³¾ ¼ö Àִ°¡? À̽½¶÷ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇÑä º¹À½Àû ¿µÀû Á¤Ã¼¼ºÀ» µ¿½Ã¿¡ À¯ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â C5 °øµ¿Ã¼´Â Global Christianity °üÁ¡¿¡¼­ ÀçÆò°¡µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

 

3. ±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀÇ ¿¬¼Ó¼º ¹®Á¦: C5 °øµ¿Ã¼´Â º¸ÆíÀû ±³È¸ÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î¼­ ±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» °øÀ¯Çϰí Àִ°¡?

C5 ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼°¡, »çȸ-Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀÇ ¸é¿¡¼­´Â Global church¿ÍÀÇ ºÒ¿¬¼Ó¼ºÀ» ÁöÇâÇϵÇ, ¿µÀû Á¤Ã¼¼ºÀ̶õ ¸é¿¡¼­´Â ¿¬¼Ó¼ºÀ» °®°í ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù¸é, ºÒ¿¬¼Ó¼º°ú ¿¬¼Ó¼ºÀÇ º»ÁúÀº ¹«¾ùÀΰ¡? ¿µÀû Á¤Ã¼¼º Â÷¿ø¿¡¼­ÀÇ ¿¬¼Ó¼ºÀº À¯ÁöÇ쵂 »çȸ-Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼º Â÷¿ø¿¡¼­´Â ºÒ¿¬¼Ó¼ºÀ» °í¼öÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ °ú¿¬ °¡´ÉÇѰ¡? 

 

³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ Åä·ÐÀÌ Á¦±âÇÏ´Â Èï¹Ì·Î¿î ÀïÁ¡ ÁßÀÇ Çϳª´Â ¡°Christian Identity¡±¿¡ °üÇÑ Åä·ÐÀÌ´Ù. °ú¿¬ ±×¸®½ºµµÀÎ ¶Ç´Â ±âµ¶±³È¸ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀº ¾îµð¼­ ºñ·ÔµÇ´Â °ÍÀ̸ç, ÀÌ Á¤Ã¼¼ºÀº ±³È¸°¡ À§Ä¡ÇÑ ÅäÂø¹®È­¿Í ¾î¶² ¿¬°è¼ºÀ» °®°í Àִ°¡? ¶ó´Â Áú¹®ÀÌ´Ù. 

 

½Å¾àÇÐÀÚÀÎ William S. CampbellÀº ½Å¾à¼º°æ ¿¬±¸¸¦ ÅëÇØ ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ ÁöħÀ» Á¦°øÇÑ´Ù. ±×ÀÇ Ã¥, Paul and the Creation of Christian Identity (T&T Clark, 2008)¿¡¼­ Ãʱ⠱⵶±³È¸ ¶Ç´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ Á¤Ã¼¼º¿¡ ´ëÇØ ¹Ù¿ï »çµµ°¡ °®°í ÀÖ´Â °üÁ¡À» Áß½ÉÀ¸·Î ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬±¸¸¦ Á¦½ÃÇϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡ ´ëÇÑ ¼­Æò¿¡¼­ Brad GillÀº, Campbell ÀÌ ÀÌÇØÇÏ´Â (±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼º¿¡ °üÇÑ) ¹Ù¿ï »çµµÀÇ °üÁ¡À» ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¼³¸íÇÑ´Ù. 

 

Over a couple of chapters he gives a masterful recasting of the book of Romans. In doing so, he does not permit post-Reformation theological 

priorities, nor his own original assumptions, nor the imported themes of other epistles, to cloud the unique contextual challenge Paul faced in this Roman context. The Judaizing-infested context of Galatians cannot be assumed here in Rome. Campbell¡¯s interpretation of Romans, therefore, reverses the typical reading of Paul as absolutely negative to Jewish law, circumcision and synagogue. Romans, Campbell contends, is actually Paul¡¯s first defense of the Jewish way of life amidst the dominance of a gentile Christian movement in that city. So, Paul¡¯s idea of conversion does not require an obliteration of a distinctly Jewish past. In Campbell¡¯s hands, Romans is a testimony that both Jew and Gentile were able to accept their own ethnic particularity as they submitted to that transforming process we know as conversion. 

 

¹Ù¿ïÀº, Ãʴ뱳ȸ ±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» Á¤¸³ÇÑ »çµµ¿´´Ù. ±×·±µ¥ °¥¶óµð¾Æ¼­¿¡ ³ªÅ¸³­ Á¤¼­¿Í´Â ¹Ý´ë·Î, ·Î¸¶¼­¿¡ ³ªÅ¸³­ ¹Ù¿ïÀÇ ±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀº, ¹Ý-À¯´ë(¹®È­)Àû °üÁ¡¿¡ ±âÃÊÇϰí ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ·Î¸¶¶ó´Â µ¶Æ¯ÇÑ »óȲ¿¡¼­ À¯´ëÁÖÀǸ¦ º¯È£Çϸç ÀÌ °úÁ¤¿¡¼­ »õ·Î¿î ÇüÅÂÀÇ Ãʴ뱳ȸ ±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» ÁöÇâÇϰí ÀÖ´Ù°í CampbellÀº ºÐ¼®Çϰí ÀÖ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­, CampbellÀº, Ãʴ뱳ȸ ±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀº º¹À½ÀÌ »Ñ¸®³»¸®°í ¹Ï´Â ÀÚÀÇ °øµ¿Ã¼·Î Çü¼ºµÇ´Â °úÁ¤¿¡¼­ ¸¸³ª°Ô µÇ´Â, ´Ù¾çÇÑ ¹®È­Àû »óȲµé°úÀÇ »óÈ£ÀÛ¿ë ¼Ó¿¡¼­ ÀÚ¿¬½º·´°Ô Çü¼ºµÇ¾úÀ½À» ³íÁõÇϰí ÀÖ´Ù. 

 

±×·¯³ª ·Î¸¶¼­¿¡ ¾ð±ÞµÈ ·Î¸¶ ±³È¸´Â ¹èŸÀûÀ¸·Î À¯´ë ¹®È­¸¦ º¸ÀüÇϸ鼭 ±× À§¿¡ º¹À½ÀÌ ¾ñÇôÁø ÇüÅ·Π±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» ¼¼¿ü´Ù°í º¸±â´Â ¾î·Æ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ·Î¸¶ »óȲ, À̹æÀÎ ¹®È­, ±×¸®°í À¯´ë±³Àû ÀüÅë°ú »óÈ£ÀÛ¿ëÇϸ鼭, (±âÁ¸¹®È­ÀÇ Ãæµ¹À» ÃÖ¼ÒÈ­Çϸ鼭) ±âµ¶±³ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀÌ ¼¼¿öÁú ¼ö ÀÖµµ·Ï ½ÃµµÇß´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ ÀûÀýÇÒ °Í °°´Ù. ·Î¸¶¼­´Â, ·Î¸¶±³È¸°¡ À¯´ë±³Àû Á¾±³/¹®È­Àû ÀüÅëÀÌ ´õ ¸¹ÀÌ ¼ö¿ëµÈ ¿¹·ç»ì·½±³È¸¿Í´Â ¾î´À Á¤µµ °Å¸®°¨À» µÎÁö¸¸, µ¿½Ã¿¡ (Ãʱ⠱⵶±³ Á¤Ã¼¼ºÀÇ ÅÔ¹çÀ̾ú´ø) À¯´ë±³Àû ÀüÅë°úµµ ¿¬°èµÇ¸é¼­ »õ·Î¿î ±âµ¶±³ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀ» ¼¼¿üÀ½À» º¸¿©ÁØ´Ù. . 

 

CampbellÀÇ ³íÀÇ´Â, À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ À̽½¶÷ ¹®È­/Á¾±³Àû ÀüÅëÀ» ¼ö¿ëÇϸ鼭 ±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» ¼¼¿ö°¡´Â, À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ¡°±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼¡±¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â C5 ¿îµ¿¿¡ ½Å¾à¼º°æÀû ±Ù°Å¸¦ Á¦°øÇØ Áشٴ ¸é¿¡¼­ Àǹ̰¡ Å©´Ù. ±×·¯³ª ±×ÀÇ ³íÀǰ¡ (À̽½¶÷ÀÇ ½Å¾Ó°í¹é ¼ö¿ë±îÁö ÁÖÀåÇÏ´Â) C5 ¹æÇ⼺À» ÁöÁöÇÏ´Â °ÍÀÎÁö´Â Ãß°¡ÀûÀÎ ¿¬±¸°¡ ÇÊ¿äÇØ º¸ÀδÙ.  

 

4. À̽½¶÷ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡¼­ ¼±±³»çÀÇ ¿ªÇÒ: ÁÖµµÀÚÀΰ¡? µ¿¹ÝÀÚÀΰ¡? 

A. ÀÌÇö¸ð ±³¼öÀÇ ÁÖÀå- ¡°Á¸ Æ®¶óºñ½ºÀÇ ¡®³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡ À־ µ¿¹ÝÀÚÀÇ 7°¡Áö ¿ªÇÒ: ÃÖ±ÙÀÇ ½Ç·Ê ¹× ¼º°æÀû °íÂû¡¯¿¡ ´ëÇÑ ³íÂùÀÇ ±Û¡± ¿¡¼­ ÀÌÇö¸ð ±³¼ö´Â, ÀüÅëÀû ±³È¸¿ÍÀÇ ºÒ¿¬¼Ó¼º (´ÜÀý) ¼Ó¿¡¼­ º¹À½Àû ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â C-5 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ °æ¿ì, µ¿¹ÝÀڷμ­ ¼±±³»çÀÇ ¿ªÇÒÀÌ °£°úµÇ´Â ¸éÀÌ ÀÖ¾úÀ½¿¡ µ¿ÀÇÇϸ鼭 ÀÌ ºÎºÐ¿¡ ´ëÇÑ ³íÀǰ¡ ÇÊ¿äÇÔÀ» ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù.  

 

ÀÌÇö¸ð ±³¼ö´Â C-5 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡¼­ÀÇ ¼±±³»ç ¿ªÇÒÀ» µ¿¹ÝÀÚ(Alongsider)·Î ±ÔÁ¤ÇÑ Æ®¶óºñ½ºÀÇ °üÁ¡À» ¼ö¿ëÇϸ鼭, µ¿¹ÝÀÚÀÇ Àǹ̸¦ Á¦½ÃÇÑ´Ù. Æ®¶óºñ½º´Â µ¿¹ÝÀÚÀÇ Àǹ̸¦ ¡°¿¹¼ö ½Å¾ÓÀÇ ¿©Á¤¿¡ ÀÖ´Â ³»ºÎÀÚµé°ú ÇÔ²² µ¿ÇàÇϵµ·Ï Çϳª´Ô²²¼­ Áغñ½ÃŲ (´Ù¸¥ ¹®È­ ¹× Áö¿ª¿¡¼­ ¿Â) ¿ÜºÎÀڵ顱 À̶ó Á¤ÀÇÇÑ´Ù. ¿©±â¼­ µ¿¹ÝÀÚ¶õ µÎ Á¾·ùÀÇ »ç¿ªÀÚ·Î ±¸ºÐµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. Çϳª´Â, À̽½¶÷ »óȲ¿¡ ´ëÇÑ ±íÀº ÀÌÇØ¿Í µ¿½Ã¿¡ À̽½¶÷ »çȸ ³»ºÎ¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ °øµ¿Ã¼ Çü¼º¿¡ Çù·Â, µ¿¿ªÇÏ´Â (¿Ü±¹ÀÎ) ¼±±³»çÀ̸ç, ´Ù¸¥ Çϳª´Â, µ¿ÀÏÇÑ Åµµ¸¦ °®°í »ç¿ªÇÏ´Â ÀÎÁ¢ ¹®È­¿¡ ¼ÓÇÑ ÇöÁöÀÎ ¹«½½¸² »ç¿ªÀÚ¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. 

³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡ À־ ¿ÜºÎÀÎÀ¸·Î¼­ ¼±±³»çÀÇ ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇØ ´Ù¾çÇÑ °üÁ¡ÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù. C-1, C-2 °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â ¹«½½¸² ¼±±³»çµéÀº, ¼³»ç ±×µéÀÌ ¹«½½¸² Àüµµ¿Í ¹«½½¸² ¹è°æÀÇ ¹Ï´Â ÀÚ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³¿¡ °ü¿©ÇÏ´õ¶óµµ ¿ÜºÎÀÎ »ç¿ªÀÚ¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. C-3ºÎÅÍ C-5°¡ ÁöÇâÇÏ´Â ¹Ï´Â ÀÚÀÇ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¼±±³»çµéÀº, ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â »ç¿ªÀÚµé·Î¼­, Áß°£Àڷμ­ µ¿¹ÝÀÚÀû ¼º°ÝÀ» °®´Â´Ù. 

 

C-3ºÎÅÍ C-5 °øµ¿Ã¼ ¼³¸³¿¡ °ü¿©ÇÏ´Â ¼±±³»ç Áß¿¡¼­µµ ¿ªÇÒ ±¸ºÐÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. C-3 °øµ¿Ã¼ ¼³¸³¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¼±±³»ç´Â, ÀüÅëÀûÀÎ ±âµ¶±³È¸ÀÇ ÅÍ À§¿¡¼­ À̽½¶÷ »óȲ¿¡ »ýÁ¸ °¡´ÉÇÑ ¹Ï´Â ÀÚÀÇ °øµ¿Ã¼¸¦ ¼¼¿ì·Á ÇÏ´Â ¹Ý¸é, C-4 °øµ¿Ã¼ ¼³¸³¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¼±±³»ç´Â, ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» °ÅºÎÇÏÁö¸¸ µ¿½Ã¿¡ ÀüÅëÀû ±³È¸Ã¼Á¦¿ÍÀÇ µ¿ÀÏÈ­¿¡µµ ¾î´À Á¤µµ °Å¸®¸¦ µÎ´Â ¡°À̻縦 µû¸£´Â ÀÚ¡±µéÀÇ °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ±Ã±ØÀûÀ¸·Î C-4 °øµ¿Ã¼ ¼³¸³ ÁöÇâÇÏ´Â ¿îµ¿Àº Àå±âÀûÀ¸·Î´Â ÀüÅëÀûÀÎ ±³È¸¿ÍÀÇ ¿¬¼Ó¼º, ¹«½½¸² (½Å¾Ó) °øµ¿Ã¼¿ÍÀÇ ºÒ¿¬¼Ó¼ºÀ¸·Î ±Í°áµÈ´Ù°í ºÁ¾ß ÇÑ´Ù. ¼±±³»çÀÇ µ¿¹ÝÀڷμ­ÀÇ ¿ªÇÒµµ ¾î´À Á¤µµ ÀÌ ¹æÇâÀ¸·Î ¿µÇâÀ» ÁØ´Ù°í ºÁ¾ß ÇÑ´Ù. 

 

ÀÌ¿¡ ¹ÝÇØ, C-5 °øµ¿Ã¼ ¼³¸³¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¼±±³»çµéÀº, º¹À½¿¡ Àû´ëÀûÀÎ À̽½¶÷ »çȸ, (Á¾±³) °øµ¿Ã¼¿ÍÀÇ ¿¬¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ·ÁÇϱ⠶§¹®¿¡, ÀüÅëÀû ±âµ¶±³¿ÍÀÇ ¿¬¼Ó¼ºÀ» ºÎÁ¤ÇÑ´Ù. À̵éÀÌ ÁöÇâÇÏ´Â ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼°¡ Àå±âÀûÀÎ °üÁ¡¿¡¼­ ¾î¶² ¹æÇâÀ¸·Î Èê·¯°¥ Áö ºÒÈ®½ÇÇÏÁö¸¸ , ³»ºÎÀÚµéÀÇ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ ´É·ÂÀ» ¹Ï°í °ç¿¡¼­ ±×µéÀ» Áö¿øÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» °¨´çÇÑ´Ù. ³»ºÎÀÚ ½º½º·Î, À̽½¶÷ »çȸÀÇ ¿ë³³À» À̲ø¾î³»°í, ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇϸ鼭 µ¿½Ã¿¡ »õ·Î¿î ¿µÀû Á¤Ã¼¼ºÀ» ´ã¾Æ³¾ ¼ö ÀÖ´Â ±³È¸·ÐÀ» Á¤¸³ÇØ ³ª°¡µµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­´Â, µ¿¹ÝÀڷμ­ ¼±±³»çÀÇ ¿ªÇÒÀº ÃÖ¼ÒÈ­µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ¹Ï´Â´Ù. 

 

±×·±µ¥ ºñ·Ï Áß°£Àڷμ­ ³»ºÎÀÚ ½º½º·Î ±³È¸·ÐÀ» ½ÅÇÐÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µ½´Â´Ù°í´ÂÇÏÁö¸¸, ½ÇÁ¦·Î´Â À̵éÀÇ ¿µÇâÀÌ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ ¹æÇ⼺À» Á¿ìÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ³ô´Ù. ¼º°æÇؼ®ÀÇ ¾È³»ÀÚÀÎ ¿ª»çÀû, ½ÅÇÐÀû ¹è°æÀÌ ¾ø´Â ³»ºÎÀÚµéÀÌ, ½º½º·Î ¼º°æÇؼ®¸¸À¸·Î ±³È¸·Ð°ú ½ÅÇÐÀû °üÁ¡µéÀ» Á¤¸³ÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ¹«¸®ÇÑ ¿ä±¸ÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ À̵éÀÇ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ °úÁ¤Àº, Áß°£ÀÚÀÌ¸ç µ¿¹ÝÀÚÀÎ ¼±±³»çµéÀÇ °üÁ¡¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ°Ô µÉ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ¹Ý´ë·Î, ¼±±³»ç°¡ ³»ºÎÀÚ ÁÖµµ¸¦ À§ÇØ, À̽½¶÷ ¼¼°è°üÀÇ ¿µÇâ·Â ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ³»ºÎÀڵ鿡 ÀÇÇÑ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ °úÁ¤À» ÀÏü °ü¿©ÇÏÁö ¾Ê°Ô µÇ¸é, À̵éÀÇ ¼º°æÇؼ®°ú ½ÅÇÐÈ­ °úÁ¤Àº È¥ÇÕÁÖÀÇ À§Çè¿¡ ºüÁú °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. °ú¿¬ ÀÌ·¸°Ô Çü¼ºµÈ C5³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼°¡ ¿©·¯ ¼¼´ë°¡ Áö³­ ÈÄ¿¡µµ À̽½¶÷ °øµ¿Ã¼ Àüü¸¦ ÇâÇÑ º¹À½Àû ¿µÇâ·ÂÀ» ¹Ù·Î ¼¼¿ö³ª°¡´Â °øµ¿Ã¼·Î Áö¼ÓµÉ ¼ö ÀÖ´ÂÁö °ËÅäµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

 

B. ±Í³³¹ýÀû ¼º°æ°øºÎ ÅëÇÑ ³»ºÎÀÚ ÁÖµµÀÇ »õ·Î¿î ¡°±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼¡± ½ÅÇÐ Çü¼ºÀÇ °¡´É¼º¿¡ ´ëÇØ¼­ ºñÆÇÀûÀÎ °ËÅä°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. C5 (°øµ¿Ã¼) Àü·«Àº, ±âÁ¸ ÀüÅëÀû ±âµ¶±³¿ÍÀÇ ¿¬¼Ó¼ºÀ» ºÎÁ¤Çϸ鼭, ³»ºÎÀÚ ½º½º·Î¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ Ȱµ¿À» ÅëÇØ À̽½¶÷ ¹®È­¿¡ ±âÃÊÇÑ ¼º°æÀû ±³È¸ (±×¸®½ºµµ Á᫐ °øµ¿Ã¼)ÀÇ Æ²À» ¼¼¿ï ¼ö ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡, C5 ³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼ Àü·«Àº, ¹«½½¸² Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇϸ鼭 ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼ÀÇ º»ÁúÀ» ¼¼¿ö°¨¿¡ À־ ±âÁ¸ÀÇ ½ÅÇаú ÀüÅëÀÇ ¾È³»¸¦ °ÅºÎÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀÇ Àεµ¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ´Â ±Í³³¹ýÀû ¼º°æ¿¬±¸°¡ »õ·Î¿î °øµ¿Ã¼ÀÇ ½ÅÇÐÀ» À§ÇÑ ÁÖ¿ä µµ±¸°¡ µÈ´Ù°í ¹Ï´Â´Ù. 

 

  ±×·±µ¥ ÀÌ ÁÖÀåÀº ÀνķÐÀûÀ¸·Î ¼³µæ·Â ¾ø´Ù. ±âÁ¸ÀÇ ½ÅÇаú ÀüÅëÀÇ ¾È³»¸¦ °ÅºÎÇÑ Ã¤, ³»ºÎÀÚµé ½º½º·Î ¼º°æ¿¬±¸ ÅëÇØ ¼º°æÀûÀÎ ±³È¸°ü (±³È¸·Ð)À» ¼¼¿ï ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº ¸Å¿ì À§ÇèÇÑ ¹ß»óÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, Àΰ£ÀÇ ÇØ¼®ÇàÀ§´Â Àΰ£ÀǽĿ¡ ³»ÀçÇØ ÀÖ´Â ¼±ÀÌÇØ (pre-understanding)¿¡ ÀÇÇØ ¿µÇâÀ» ¹Þ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿À·£ ¿ª»çÀû °ËÁõÀ» ÅëÇØ Á¤¸³µÈ ±âµ¶±³ ½ÅÇÐ, ±³È¸·ÐÀÇ ¾È³» ¾øÀÌ, ¼º·ÉÀÇ Àεµ¸¦ ¹Þ´Â ³»ºÎÀÚÀÇ ¼º°æ¿¬±¸¸¸À¸·Î À̽½¶÷ »çȸ¿¡ »ýÁ¸ °¡´ÉÇÑ ±³È¸·ÐÀ» Á¤¸³ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¹ÏÀ½Àº naïveÇÏ´Ù. ÀÌ ½Ãµµ´Â ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ±Ø´ÜÀ¸·Î Èê·¯°¥ À§ÇèÀ» ³»Æ÷ÇÑ´Ù. Çϳª´Â, ÀÌ ¿îµ¿À» Ã˹ßÇÏ°í ¾È³»ÇÏ´Â ¿ÜºÎÀÎ ¼±±³»çµéÀÇ ½ÅÇÐ, °üÁ¡ÀÌ, Æí°ß¾ø´Â ¼º°æÀû Áö½ÄÀ̶õ À̸§À¸·Î (¹éÁö»óÅÂÀÇ) ³»ºÎÀÚ ¼¼°è°üÀ» Á¶Á¾ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ´Ù¸¥ À§ÇèÀº ÀüÅëÀû ±âµ¶±³¿Í ´ÜÀýµÈ ³»ºÎÀÚ´Â, ÀÚ½ÅÀÇ »ç°í¸¦ »Ñ¸®±í°Ô Áö¹èÇϰí ÀÖ´Â À̽½¶÷ ¼¼°è°ü¿¡ ÀÇÇØ ¼º°æÇؼ®°ú ±³È¸ ƲÀ» ¼¼¿ì´Â °úÁ¤À» ÁøÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. À̴ ȥÇÕÁÖÀÇ·Î Èê·¯°¥ À§ÇèÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 

 

Áß°£Àڷμ­ ¼±±³»ç´Â, ÀüÅëÀûÀÎ ±³È¸¿Í ½ÅÇÐÀÇ ¾È³» ¾øÀÌ ³»ºÎÀÚµéÀÌ, ¿ª»çÀû ±³È¸ÀÇ 2õ³â ½ÃÇàÂø¿À¸¦ ¶Ù¾î³Ñ¾î Æí°ß¾ø´Â ½ÅÇÐ, ±³È¸·ÐÀ» ¼¼¿ï °ÍÀ̶ó´Â »ý°¢À» ³»·Á³ö¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á Á¤Á÷ÇϰÔ, ¿ª»çÀû ÀüÅëÀû ½ÅÇаú ±³È¸·ÐÀ» ºñÆÇÀûÀ¸·Î ¼Ò°³Çϰí, µ¿½Ã¿¡ À̽½¶÷ ½Å¾Ó°ú ¼¼°è°üÀÇ ¿µÇâ·Â¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ºñÆÇÀûÀÎ ºÐ¼®À» Çϵµ·Ï ¾È³»ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. À̸¦ ÅëÇØ À̽½¶÷ÀÇ ¿Ö°îµÈ ½Å¾Ó°üÀ» ±Øº¹ÇÏ°í µ¿½Ã¿¡ ÀüÅëÀû ±âµ¶±³°¡ ¼¼¿î Æí°ßÀÇ º®À» Çã¹°¸é¼­, À̽½¶÷ »óȲ¿¡ ÀûÇÕÇÑ »óȲȭµÈ Á¦3ÀÇ ÇüÅÂÀÇ ±³È¸°ü, ±³È¸·ÐÀ» ¼¼¿ö°¡¾ß ÇÑ´Ù.  

 

5. ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡ ´ëÇÑ ¼º°æÀû ±Ù°Å: Çà 15ÀåÀÇ ÀïÁ¡À» Áß½ÉÀ¸·Î.  

³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ (C4 ¿Í C5¸¦ ¸··ÐÇϰí)À» Æò°¡ÇÔ¿¡ À־ ¼º°æÀû ±Ù°Å¿¡ ´ëÇÑ Åä·Ð ¿ª½Ã Áß¿äÇÏ´Ù. Kevin Higgins¿Í Timothy Tennent°¡ ÇàÇÑ »çµµÇàÀü 15ÀåÀÇ Àǹ̿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀº ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ ¼º°æÀû ±Ù°Å¿¡ ´ëÇØ Áß¿äÇÑ ÀǹÌÀ» °®´Â´Ù.  ÀÌ Åä·ÐÀÇ Àǹ̸¦, ÀÌÇö¸ð ±³¼ö´Â ±×ÀÇ ±Û, ¡° ¡®³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¡¯¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡¡±¿¡¼­ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÇ ¼º°æÀû ±Ù°Å¿¡ ´ëÇÑ HigginsÀÇ ÁÖÀåÀ» ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ¿ä¾àÇß´Ù.  

 

À¯´ë°è ±×¸®½ºµµÀεé°ú´Â ´Ù¸¥ ±âÁØÀ¸·Î À̹æÀÎ ±×¸®½ºµµÀεéÀ» ´ëÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÁÖÀåÀ» Æì´Â °ÍÀÌ´Ù. ƯÈ÷ 20Àý¿¡¼­ ¡°´Ù¸¸ ¿ì»óÀÇ ´õ·¯¿î °Í°ú À½Çà°ú ¸ñ¸Å¾î Á×ÀÎ °Í°ú ÇǸ¦ ¸Ö¸®Ç϶ó°í ÆíÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´Ï¡±¶ó°í Çϸç À̹æÀÎ ±×¸®½ºµµÀε鿡°Ô ¾î¶°ÇÑ À¯´ë°è ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ Àǽİú Ç¥Çö(´ëÇ¥ÀûÀ¸·Î À²¹ý°ú ÇÒ·Ê ¿ä±¸)µµ Áöų °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ÀÚ½ÅÀÇ »çȸÀû Á÷Á¶¹° ³»ºÎ¿¡ ±×´ë·Î ³²¾ÆÀÖÀ¸¸é ÁÖ²²·Î ÇâÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù´Â ¡®³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¡¯ÀÇ ±Ù°Å¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. 

 

±×·¯³ª Tennent´Â, HigginsÀÇ °ßÇØ¿¡ ´ëÇØ ¹Ý´ëÀÇ ÀǰßÀ» ºÐ¸íÈ÷ ÇÑ´Ù. Tennent´Â »çµµÇàÀü 15ÀåÀÇ ³íÀÇ ÇÙ½ÉÀº, ±âÁ¸ÀÇ Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼º (À¯´ë±³Àû Á¤Ã¼¼º°ú À̹æÁ¾±³Àû Á¤Ã¼¼º)¿¡ ´ëÇØ ºÐ¸íÇÑ ¼±À» ±×À¸¶ó´Â °á·ÐÀÌ´Ù. ÇÒ·Ê¿Í À²¹ýÀ» ¿ä±¸ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀº, »õ·Ó°Ô Çü¼ºµÇ´Â ±âµ¶±³ °øµ¿Ã¼ (±³È¸)´Â À¯´ë±³¿Íµµ ÀÏÁ¤ÇÑ °Å¸®¸¦ µÎ¾î¾ß ÇÔÀ» º¸¿©ÁØ´Ù. µ¿½Ã¿¡, ³×°¡Áö °¡Àå ´Ü¼øÇÑ ±ÝÁö ±ÔÁ¤À» Á¦½ÃÇÔÀ¸·Î½á À̹æÁ¾±³Àû Á¤Ã¼¼º¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ºÐ¸íÇÑ ¼±À» ±×¾î¾ß ÇÔÀ» º¸¿©ÁÖ¾ú´Ù°í º»´Ù. 

 

ÀÌ Åä·Ð¿¡ ´ëÇØ ÀÌÇö¸ð ±³¼ö´Â, HigginsÀÇ Àǰ߿¡ µ¿Á¶Çϸ鼭 ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ µÎ »ç¶÷ÀÇ Åä·Ð¿¡ ´ëÇØ ÀÚ½ÅÀÇ °á·ÐÀ» Á¦½ÃÇÑ´Ù. Çö ½ÃÁ¡¿¡¼­ ¿¬±¸ÀÚÀÇ ºñÆòÀ» Á¦½ÃÇÏ¿© º»´Ù¸é »çµµÇàÀü 15ÀåÀÇ ÇØ¼®Àº È÷±ä½ºÀÇ ÁÖÀå´ë·Î ¾î´À Á¤µµ ±Ù°Å°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÆòÇÑ´Ù. 15Àå ÁøÀÔºÎÀÇ Áú¹®Àº ¹®È­Àû ¿µÇâÀ» ¾ó¸¶³ª ÀÎÁ¤ÇÏ´À³Ä ¶ó´Â ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±¸¿ø¹Þ¾Ò´À³Ä ¶ó´Â ½ÅÇÐÀû Áú¹®ÀÌ´Ù. ¡¦ Çҷʳª À²¹ýÀº À¯´ë±³ ¹è°æÀÇ ±×¸®½ºµµÀε鿡°Ô °áÄÚ ¹®È­Àû ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ÀÌ Áú¹®¿¡ ´ëÇØ¼­ ¿¹·ç»ì·½ °øÀÇȸ´Â À̹æÀÎÀÌ ±¸¿ø¹Þ¾ÒÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é¼­ À̵éÀÇ Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀÌ º¯È­µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ¿ä±¸¸¦ ¿Ï°îÇÏ°Ô °ÅÀýÇß´Ù°í º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. Å×³ÍÆ®´Â 20ÀýÀÇ ¿ä±¸¸¦ À̹æ Á¾±³ÀÇ ÇÙ½ÉÀ» ¶°³ª¶ó´Â Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀÇ °áº°À̶ó°í º¸¾ÒÁö¸¸ ÇÇ¿Í ¸ñ¸Å¾î Á×ÀÎ °ÍÀº À¯´ëÀεéÀÇ °ü½À¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ¹®È­ÀûÀÎ °ÍÀ̸ç À½ÇàÀº À±¸®ÀûÀÎ °ÍÀ̶ó°í º¸ÀÌÁö À̹æ Á¾±³ÀÇ Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ¸·Î º¸±â´Â ¾î·Æ´Ù. ¿ì»óÀÇ ´õ·¯¿î °ÍÀ» ÇÇÇ϶ó´Â °ÍÀÌ À¯ÀÏÇÑ ½ÅÇÐÀû ¿ä±¸·Î º¸À̴µ¥ À̰͵µ 8-11ÀýÀÇ º£µå·ÎÀÇ ÁÖÀå¿¡ ¿¬°ü½ÃÄÑ º¸¾ÒÀ» ¶§ ±¸¿ø°ú °ü·ÃµÈ ¹®Á¦·Î º¸±â´Â ¾î·Æ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á À¯´ë±³È¸¿ÍÀÇ ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ °øÅë ¿ä¼Ò¸¦ Á¦½ÃÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸´Â ÇØ¼®ÀÌ ´õ ºñÁßÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù. Áï À¯´ë ¹è°æÀÇ ±×¸®½ºµµÀεé°ú´Â ´Þ¸® ±¸¿øÀÇ ÇÙ½É ¿äÀÎÀ» Á¦¿ÜÇϰï À̹æÀÎ ±×¸®½ºµµÀε鿡°Ô ±âÁ¸ ±âµ¶±³(À¯´ë±³ ¹è°æ)ÀÇ ¾î¶°ÇÑ Çü½ÄÀ̳ª Àǽĵµ ¿ä±¸ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. 

 

ÀÌÇö¸ð ±³¼ö´Â, »çµµÇàÀü 15ÀåÀÇ ÀïÁ¡ÀÌ ±¸¿øÀÇ ¹®Á¦, Áï ¹Ï´Â ÀÚµéÀÇ ¿µÀû Á¤Ã¼¼º (spiritual identity)À̶ó°í ¼³¸íÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÇö¸ð ±³¼öÀÇ °á·ÐÀº ´ÙÀ½ ¸î °¡Áö Á¡¿¡¼­ ¹®Á¦Á¡À» ¾È°í ÀÖ´Ù. ¸ÕÀú, »çµµÇàÀü 15Àå Åä·Ð Âü°¡ÀÚµéÀº ¸ðµÎ, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Áֵǽɿ¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ ±¸¿øÀÇ ±æÀÓÀ» µ¿ÀÇÇϰí ÀÖ´Ù. LewisÀÇ Kingdom Circles ¸ðµ¨À» Àû¿ëÇÑ´Ù¸é, »çµµÇàÀü 15Àå Åä·Ð¿¡¼­ ¿µÀû Á¤Ã¼¼º(spiritual identity)ÀÇ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ °¥µîÀº ¾ø¾ú´Ù. ´ÜÁö, À¯´ëÁÖÀÇ ¹®È­Àû-Á¾±³Àû ÇüÅÂÀÇ ¼ö¿ë ¿©ºÎ, Áï À¯´ëÁÖÀÇ ¹®È­-Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼º (cultural-religious identity)ÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÎÇØ ¾ò°Ô µÇ´Â ¿µÀû Á¤Ã¼¼º¿¡ ¿µÇâÀ» Áִ°¡ ¿©ºÎ¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀ̾ú´Ù.  ÀÌ Åä·ÐÀº, ±¸¿ø·Ð¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀ̶ó±âº¸´Ù´Â ±¸¿ø¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â ±³È¸ÀÇ ÇüÅÂ, Áï ±³È¸·Ð¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀ¸·Î ÀÌÇØµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

 

µÑ°, ÀÌÇö¸ð ±³¼öÀÇ °ßÇØ´Â, »çµµÇàÀü 15Àå ȸÀǰ¡, ÀÌ È¸ÀÇ ÈÄ Àü°³µÈ Ãʱ⠱³È¸·Ð¿¡ ¹ÌÄ£ ¿µÇâÀ» °í·ÁÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. »çµµÇàÀü 15Àå¿¡¼­ ³íÀǵÈ, ÇÒ·Ê¿Í À²¹ý Áؼö µîÀº, ½Å¾Ó °í¹éÀÇ ¹®Á¦¶ó±âº¸´Ù´Â ±× °í¹éÀ» ´ã´Â Á¾±³ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀ̹ǷÎ, (±¸¿ø·Ðº¸´Ù´Â) ±³È¸·ÐÀû Ʋ¿¡¼­ ÀÌÇØµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡, »çµµÇàÀü 15Àå Åä·ÐÀÇ °á·ÐÀº, ÀÌÈÄ ±¸¿ø·Ð ³íÀǺ¸´Ù´Â »õ·Ó°Ô Çü¼ºµÉ ±³È¸ÀÇ ¹®È­Àû, Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼º¿¡ ´ëÇØ Áß¿äÇÑ ÁöħÀ¸·Î Àû¿ëµÇ¾ú´Ù. ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡ ´ëÇÑ ÀïÁ¡ ¿ª½Ã, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ Áֵǽɿ¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÀÌ °í¹éÀ» ´ã´Â, °¡½ÃÀûÀÌ°í ¿ª»çÀûÀÎ ¡°±×¸®½ºµµ Á᫐ °øµ¿Ã¼¡±¿¡ °üÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 

 

¸¶Áö¸·À¸·Î, »çµµÇàÀü 15Àå Åä·ÐÀº, »õ·Î¿î ¿µÀû Á¤Ã¼¼ºÀ» ´ã¾Æ³¾ ±³È¸°¡, À¯´ë±³ À²¹ý°ú ÇÒ·ÊÀÇ ±¼·¹·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯·Î¿Í¾ß ÇÒ »Ó¾Æ´Ï¶ó, µ¿½Ã¿¡ À̹湮ȭ¿¡ ´ëÇÑ ºÒ¿¬¼Ó¼ºÀÌ ÇÔ²² °­Á¶µÇ¾ú´Ù. ÀÌ È¸Àǰ¡ ±ÝÇÑ ³× °¡Áö Á¶Ç×, ¡°¿ì»óÀÇ ´õ·¯¿î °Í, À½Çà, ¸ñ¸Å¾î Á×ÀÎ °Í, ÇǸ¦ ¸Ö¸® ÇÏ´Â °Í¡± µîÀÌ À¯´ë±³¿ÍÀÇ ¿¬°üµÇ¾î ÁÖ¾îÁø °ÍÀ̶õ ÀÌÇö¸ð ±³¼öÀÇ ÇØ¼®Àº ¹Þ¾ÆµéÀÌ±â ¾î·Æ´Ù. À¯´ëÁÖÀÇÀÚµéÀº À§ »çÇ×µéÀ» ¾ö°ÝÈ÷ ÁؼöÇϰí ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ´Ù½Ã °­Á¶ÇÏ¿© ±ÝÇÒ Çʿ䰡 ¾ø¾ú´Ù. À§ ±ÝÁö»çÇ×µéÀº, ¾Æ¹«·± ¹®Á¦ÀǽÄÀ» °®Áö ¸øÇÑ Ã¤ À§ »çÇ×µéÀ» ÇàÇϰí ÀÖ´Â À̹æÀεéÀ» ÇâÇÑ Á¶Ç×À̶ó ºÁ¾ß ÇÑ´Ù. Áï, À̹æÀεéÀÇ ¹®È­-Á¾±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ¸·ÎºÎÅÍ °Å¸®¸¦ µÖ¾ß ÇÔÀ» °­Á¶ÇÑ °áÁ¤À̶ó ºÁ¾ß ÇÑ´Ù. »çµµÇàÀü 15Àå ¿¹·ç»ì·½ ȸÀÇ´Â, À¯´ë±³ ÀüÅë°ú À̹湮ȭ-Á¾±³¿Í ÀÏÁ¤ÇÑ °Å¸®¸¦ µÎ¸é¼­, º¹À½Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» ´ã¾Æ³»´Â »õ·Î¿î ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼·Î ¹ßÀüÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±æÀ» ¿¬ °ÍÀ¸·Î Æò°¡µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ½ÇÁ¦ ÀÌÈÄ Ãʴ뱳ȸÀÇ ¹ßÀü°úÁ¤À̳ª ¹Ù¿ï ¼­½Å¼­¿¡ ³ªÅ¸³­ ±³È¸°üÀº »çµµÇàÀü 15Àå °áÁ¤¿¡ ±Ù°Å¸¦ µÎ°í ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ °üÁ¡Àº, À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ (³»ºÎÀÚ) °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â ¿À´Ã³¯ ¹«½½¸² ¼±±³¿¡µµ ±×´ë·Î Àû¿ëµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

 

IV. ¸Î´Â ¸»: À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿¿¡ ´ëÇÑ Çѱ¹±³È¸Àû ÀÚ½ÅÇÐÈ­¸¦ À§ÇÑ Á¦¾È 

 

1. ¼¼°èº¹À½È­ À§ÇØ À̽½¶÷ »çȸ ³»ºÎ¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÏ¸ç µ¿½Ã¿¡ ÀÚ¹ÎÁ· º¹À½È­ÀÇ ÃËÁøÀڷμ­ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÁÖÁ¦ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº ´Ù¾çÇÑ ½ºÆåÆ®·³À» °®°í ÀÖ´Ù. À̽½¶÷ »çȸÀÇ ¹®È­Àû, »çȸÀû ¸é ¼ö¿ë¿¡¼­ºÎÅÍ, À̽½¶÷ ½Å¾ÓÇüÅÂ, ´õ ³ª¾Æ°¡¼­ ½Å¾Ó°í¹éÀÇ ¼ö¿ëÀ» ÁÖÀåÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ ³»ºÎÀÚ ÁöÇâ °øµ¿Ã¼°¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù. À̽½¶÷ ¼±±³ »óȲ¿¡¼­ Çѱ¹±³È¸ÀÇ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ Åä·ÐÀÌ °¡´ÉÇÏ·Á¸é, À§ÀÇ ½ºÆåÆ®·³À» Àû¿ëÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ »óȲȭ ±³È¸°³Ã´ (±×¸®½ºµµ Á᫐ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³) ½ÃµµµéÀ» Çã¿ëÇÏ°í ±× °æÇè¿¡ ´ëÇÑ ¿­¸° Åä·ÐÀÇ ÀåÀÌ ¸¶·ÃµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.    

 

2. ÇÊÀÚ´Â °³ÀÎÀûÀ¸·Î C4 ³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÑ´Ù. ±×·¯³ª »ç¿ªÁö »óȲ¿¡ µû¶ó C3 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿°ú C5 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ÀÌ º´ÇàµÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù. º¹À½°ú ±âµ¶±³È¸¿¡ ´ëÇÑ Àû´ë°¨ÀÌ ³ôÀº Áö¿ª¿¡¼­´Â, °úµµ±âÀû ÇüÅ·μ­ C5 °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¹«½½¸² ¹è°æ °³Á¾ÀÚ/½ÅÀڵ鿡°Ô ÀÖ¾î C ½ºÆåÆ®·³ÀÇ ±¸ºÐÀº º° Àǹ̰¡ ¾øÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î C4 ³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼·Î ±Í°áµÉ °ÍÀ̶õ Àü¸ÁÀÌ Çö½ÇÀûÀÎ °á·ÐÀÌ ¾Æ´Ò±î ½Í´Ù. ÇÊÀÚ°¡ C4¸¦ À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­, °Ç°­ÇÑ »óȲȭµÈ ±³È¸ (½ÅÀÚµéÀÇ °øµ¿Ã¼)·Î ÁÖÀåÇÏ´Â ÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½ ¸î °¡ÁöÀÌ´Ù. 

 

A. C5 ³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼´Â, À¶Å뼺ÀÖ°Ô Çã¿ëµÇ¸é ÁÁ°ÚÁö¸¸, Çö½ÇÀûÀ¸·Î Çѱ¹±³È¸¿Í ÇÔ²² °¡±â Èûµé¾î º¸ÀδÙ. ÀÌ´Ü ³íÀïÀÌ °­ÇÑ Çѱ¹±³È¸ »óȲÀ» °í·ÁÇÒ ¶§, À̽½¶÷ Á¤Ã¼¼º À¯Áö¸¦ ÁÖÀåÇÏ´Â C5 ³»ºÎÀÚ Àü·«À», Çѱ¹±³È¸°¡ ¾îµð±îÁö ¼ö¿ëÇÒ °ÍÀΰ¡ °¡´ÆÇØ ºÁ¾ß ÇÑ´Ù. ÇÑÀÎ ¼±±³»ç´Â Çѱ¹±³È¸ÀÇ ÆÄ¼ÛÀ» ¹ÞÀº Á¸ÀçÀ̹ǷΠ»óȲȭ Á¤µµ¿¡ ´ëÇØ¼­µµ Çѱ¹±³È¸¿Í ÇÔ²² °¡¾ß ÇÑ´Ù. 

 

B. ±âÁ¸ÀÇ ´Ù¾çÇÑ Åä·ÐµéÀÇ °á°ú°¡ C4 ³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼¸¦ ÁöÇâÇÑ´Ù°í º»´Ù. ÀüÅëÀû ¹«½½¸² ¼±±³ Àü·«Àº, ÀÚ¹®È­ ¿ì¿ùÁÖÀÇ, »©³»¿À±â½Ä ÀüµµÀü·« µîÀ¸·Î ÀÎÇØ ºñÈ¿À²ÀûÀÓÀÌ ¿ª»çÀûÀ¸·Î È®ÀεǾú´Ù. º¹À½¿¡ Àû´ëÀûÀÎ À̽½¶÷ »çȸ ³»¿¡ »ýÁ¸°¡´ÉÇÑ, ±×¸®½ºµµ Áß½ÉÀÇ °øµ¿Ã¼ Çü¼ºÀ» À§Çؼ­´Â À̽½¶÷ ¹®È­, (¼º°æÀûÀ¸·Î ¼ö¿ë°¡´ÉÇÑ) ¿¹¹èÀǽÄ, ½Å¾ÓÇüÅ µîÀ» ¼ö¿ëÇÏ´Â Àû±ØÀûÀÎ »óȲȭ°¡ °í·ÁµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. C5 ³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼´Â È¥ÇÕÁÖÀÇÀÇ ¹®Á¦, Àå±âÀûÀÎ À̽½¶÷ º¹À½È­ÀÇ È¿À²¼º µîÀÇ ¹®Á¦Á¡ÀÌ Á¦±âµÇ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ÀüÅëÀû ¹«½½¸² ¼±±³¹æ¹ý·ÐÀÇ ÇѰ踦 ±Øº¹ÇÏ¸ç µ¿½Ã¿¡ À̽½¶÷ È¥ÇÕÁÖÀÇ À§ÇèÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Â C4°¡ Çö½ÇÀûÀÎ ¹«½½¸² ¼±±³Àü·«ÀÌ´Ù. À̽½¶÷ ³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼ ¼³¸³ ÅëÇÑ À̽½¶÷ ¼±±³ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ °úÁ¤Àº C4 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿À» Áß½ÉÀ¸·Î ÁøÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

 

C. ¼±±³ÇöÀå¿¡¼­ÀÇ °æÇè – »îÀÇ Àü ¿µ¿ª°ú ¼¼°è°ü¿¡¼­ °­·ÂÇÑ Áö¹è·ÂÀ» Çà»çÇÏ´Â, º¹À½¿¡ Àû´ëÀûÀÎ À̽½¶÷ »óȲ ÇÏ¿¡¼­, ±âµ¶±³Àû ÀüÅëÀ» ¹èÁ¦ÇÑ Ã¤ ¼º·É°ú ¼º°æÀÇ ¾È³»¸¸ ÀÇÁöÇÏ¿©, À̽½¶÷ Á¤Ã¼¼ºÀ» À¯ÁöÇϸ鵵 µ¿½Ã¿¡ º¹À½Àû °í¹éÀÇ °øµ¿Ã¼¸¦ ¼¼¿ö°£´Ù´Â °ÍÀº ½±Áö ¾Ê¾Æ º¸ÀδÙ. 2000³â µ¿¾È, ¼º·É°ú ¼º°æÀÇ Àεµ ¾Æ·¡ Çü¼ºµÇ¾î ¿Â ±âµ¶±³ °øµ¿Ã¼¸¦ ºÎÁ¤Çϰí, À̽½¶÷ÀÇ °­·ÂÇÑ ¿µÇâ·Â ¾Æ·¡ ¸Ó¹°¸é¼­, °Ç°­ÇÑ ³»ºÎÀÚ (½ÅÀÚ) °øµ¿Ã¼¸¦ Çü¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¹ÏÀ½¿¡´Â µ¿ÀÇÇÏ±â ¾î·Æ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á Global church¸¦ ÅëÇØ Çü¼ºµÇ°í ÀÖ´Â Ãʹ®È­Àû ÇØ¼®ÇÐÀû °øµ¿Ã¼ (international hermeneutic community)¸¦ ÀÎÁ¤Çϰí ÀÌ °øµ¿Ã¼ÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î¼­ À̽½¶÷ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ °úÁ¤À» ³ª´©°í, µ¿½Ã¿¡ ´Ù¸¥ ¹®È­, Á¾±³Àû ¹è°æ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ °úÁ¤µéÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

ÀÌ·± °üÁ¡¿¡¼­ ÃÖ±Ù C5 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ ÁöµµÀÚµéÀÌ Àû±ØÀûÀ¸·Î ±âµ¶±³ ½ÅÇÐÀüÅë°úÀÇ ´ëÈ­¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀ» ±àÁ¤ÀûÀÎ ¹ßÀüÀÌ´Ù. C5 ³»ºÎÀÚ °øµ¿Ã¼´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ÀüÅëÀû ±âµ¶±³ ¼¼°è¿ÍÀÇ ´ÜÀýÀ» ÅëÇÑ À̽½¶÷ Á¤Ã¼¼ºÀÇ À¯Áö¸¦ ÁöÇâÇÏ´Â ¿îµ¿ÀÌÁö¸¸, Àû±ØÀûÀ¸·Î ÀüÅëÀûÀÎ ±âµ¶±³ ½ÅÇÐÀÇ Å׵θ® ³»·Î µé¾î¿Í ÀüÅëÀûÀÎ ±³È¸ (Å©¸®½ºÅÙ´ý ¼­±¸ ±³È¸µçÁö, ¾Æ´Ï¸é Global ChurchµçÁö)ÀÇ ÀÎÁ¤°ú °øÁ¸À» ¸ð»öÇÏ´Â »óȲÀº ±àÁ¤ÀûÀÌ´Ù. 

 

D. ¸¶Áö¸·À¸·Î, À̽½¶÷ ¼¼°èÀÇ ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ Åä·ÐÀÌ´Ù.  À̽½¶÷ÀÇ ¹Ì·¡°¡, ±Ùº»ÁÖÀÇ À̽½¶÷ÀÇ µæ¼¼·Î ³ª¾Æ°¥ °ÍÀΰ¡ ¾Æ´Ï¸é °³ÇõÁÖÀÇÀûÀÌ¸ç Æ÷½ºÆ®¸ð´ø ¼¼°è°ü°úÀÇ °øÁ¸À» ¼ö¿ëÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î ³ª¾Æ°¥ °ÍÀΰ¡ÀÇ ¹®Á¦ÀÌ´Ù. ´Ù¾çÇÑ ¿¹ÃøÀÌ ÀÖÁö¸¸, ÇÊÀÚ´Â ÈÄÀÚÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î À̽½¶÷ »çȸ, À̽½¶÷ ¹®¸íÀÌ Èê·¯°¥ °ÍÀÌ¶ó ¿¹ÃøÇÑ´Ù. ¸¸¾à ÈÄÀÚ·Î À̽½¶÷ ¹®¸íÀÌ º¯È­°¡ ÀÌ·ïÁø´Ù¸é C5 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿Àº ¼³µæ·ÂÀ» ÀÒ°Ô µÈ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á, (¼º°æÀûÀ¸·Î ¿ë³³ °¡´ÉÇÑ, À̽½¶÷ÀÇ ¹®È­Àû, Á¾±³Àû ¸éÀ» ¼ö¿ëÇÏ¿© °³Á¾ÀÚ °øµ¿Ã¼ÀÇ À̽½¶÷ »çȸ ³» »ýÁ¸ °¡´É¼ºÀ» ÃÖ´ëÇÑ ³ôÀ̵Ç) Á¤Á÷ÇÏ°Ô ±âµ¶±³Àû Á¤Ã¼¼ºÀ» Ç¥ÇöÇϰí Áø¸®´ë°áÀÇ ÇüÅ·ΠÀ̽½¶÷ ½Å¾Ó°ú Á÷¸éÇÏ´Â °ÍÀÌ Á¤´çÇÑ ¼±±³Àû Ç¥ÇöÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç À̰ÍÀÌ ´õ È¿°úÀûÀÎ ¹«½½¸² ¼±±³Àü·«ÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó ¹Ï´Â´Ù. 

 

3. ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ µ¿ÂüÇϰí ÀÖ´Â ÇÑÀÎ ¼±±³»çµéÀº Å©°Ô ¼¼ ÇüÅ·Π±¸ºÐµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀüÅëÀûÀÎ ¼±±³¹æ¹ý·Ð ÁöÇâÇÏ´Â ¼±±³»ç, C5 ³»ºÎÀÚ ¿îµ¿ ÁöÇâÇÏ´Â ¼±±³»ç, C3 ¶Ç´Â C4 ¹æÇ⼺À» °®°í ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ µ¿ÂüÇÏ´Â ¼±±³»ç µî. Çѱ¹±³È¸ÀÇ À̽½¶÷ ¼±±³ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ Åä·ÐÀ» À§Çؼ­´Â, ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¼±±³»çµéÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¼±±³Àü·«Àû °üÁ¡À» ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿­¸° Åä·Ð°ú ±³À°ÀÌ º´ÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀüÅëÀûÀÎ ¹æ¹ý Áï À̽½¶÷ »çȸ·ÎºÎÅÍ ¹«½½¸² ¹è°æ ½ÅÀÚµéÀ» »©³»¿Í ±âÁ¸ ÀüÅëÀû ±³È¸¿¡ ÇÕ·ù½ÃŰ´Â ¹æ¹ýÀ» °íÁýÇϱ⺸´Ù´Â, °³Á¾ÀÚµéÀÌ ³»ºÎÀÚ·Î ³²¾Æ ÀÚ¹ÎÁ· º¹À½È­ÀÇ °¡´É¼ºÀ» ³ôÀ̵µ·Ï »óȲȭ Àü·«¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. µ¿½Ã¿¡, ¹«½½¸² ¼±±³¿¡ ´ëÇÑ ³¶¸¸ÀûÀÎ(?) ±â´ë¸¦ °®°í C5 ³»ºÎÀÚ Àü·«¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ºñÆÇÀû Åä·ÐÀÇ ÀåÀ» ÅëÇØ ±ÕÇüÀâÈù Àü·«À» ¼¼¿ö°¥ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. 

 

Çѱ¹±³È¸ÀÇ À̽½¶÷ ¼±±³ »óȲ¿¡¼­ÀÇ ÀÚ½ÅÇÐÈ­ ³íÀÇ È°¼ºÈ­¸¦ À§Çؼ­´Â, ½ÇÇèÀûÀÎ ¼±±³ ¹æ¹ý·Ð¿¡ Çå½ÅÇÏ´Â ¼±±³»çµéÀ» °Ý·ÁÇÏ°í »õ·Î¿î ½ÇÇèÀÌ °è¼ÓµÇ¸ç, ±× °á°úµéÀÌ ¿­¸° Åä·ÐÀÇ Àå¿¡¼­ ³ª´²Áö´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í º»´Ù. 

     95. ¼³¾ÇÆ÷·³ 2014-8: ±âµ¶±³ ¿µ¼º¿¡ ±âÃÊÇÑ, À̽½¶÷°úÀÇ ´ëÈ­ (¹®»óö, Çѱ¹¼±±³¿¬±¸¿ø)
     93. ¼³¾ÇÆ÷·³ 2014-6: ·ÎÀÜÀÇ ¹«½½¸² ¼±±³ ¹æÇâ-¿Á½ºÆ÷µå ÄÁ¼³Å×À̼ǿ¡ Âü¿©ÇÏ°í¼­ (Á¤¸¶ÅÂ)